tedesco » polacco

Brụnnen <‑s, ‑> [ˈbrʊnən] SOST m

1. Brunnen (Ziehbrunnen):

2. Brunnen (Zier-, Springbrunnen):

3. Brunnen (Wasser einer Quelle):

mụ̈nden [ˈmʏndən] VB vb intr +sein o haben

1. münden (hineinfließen):

in etw acc münden

2. münden (führen zu):

in [o. auf] etw acc münden

3. münden (hinauslaufen auf):

in etw (Gespräch) münden acc o dat
owocować [forma perf za‑] czymś

I . mụnter [ˈmʊntɐ] AGG

II . mụnter [ˈmʊntɐ] AVV

1. munter (heiter):

II . nẹnnen <nennt, nannte, genannt> [ˈnɛnən] VB vb rifl

kẹnnen <kennt, kannte, gekannt> [ˈkɛnən] VB vb trans

pẹnnen [ˈpɛnən] VB vb intr colloq

1. pennen (schlafen):

kimać [forma perf kimnąć ]colloq

3. pennen (Beischlaf haben):

przespać się z kimś colloq

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VB vb intr +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [forma perf po‑]
gnać [forma perf po‑]
przybiegać [forma perf przybiec] pędem

3. rennen pegg colloq (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VB vb trans +haben o sein

1. rennen SPORT:

startować [forma perf wy‑] w biegu na sto metrów

2. rennen (stoßen):

3. rennen colloq (rammen):

hịnnen [ˈhɪnən] AVV alt, ricerc

Mạnnen [ˈmanən] SOST m pl

1. Mannen (Lehns-, Gefolgsleute):

lennicy mpl
wasale mpl

2. Mannen fig, scherz (Leute):

ludzie pl

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VB vb intr +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [forma perf wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

sọnnen VB vb rifl

1. sonnen (ein Sonnenbad nehmen):

2. sonnen ricerc (genießen):

I . gebạnnt [gə​ˈbant] AGG

1. gebannt (behext):

2. gebannt (bezaubert, gefesselt):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski