tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Jahrestag , Zugrestaurant , Ruhestand , Ehestand , sagenhaft e sagen

Ja̱hrestag <‑[e]s, ‑e> SOST m

Zu̱grestaurant <‑s, ‑s> SOST nt

I . sa̱gen [ˈzaːgən] VB vb trans

1. sagen (äußern, ausdrücken):

was du nicht sagst! iron
co ty nie powiesz! iron
da sage ich nicht Nein colloq
da sage ich nicht Nein colloq
wem sagst du das! colloq
i komu [ty] to mówisz!
wem sagst du das! colloq
sag, was du willst colloq
das eine sage ich dir, ... colloq
lass dir das gesagt sein! colloq
zapamiętaj to sobie! colloq
na, wer sagt’s denn! colloq
no proszę! colloq
na, wer sagt’s denn! colloq
wiedziałem! colloq
a nie mówiłem? colloq
was soll man dazu sagen? colloq
i co ja mam na to powiedzieć? colloq

I . sa̱genhaft AGG

1. sagenhaft ricerc (legendär):

2. sagenhaft colloq (unvorstellbar):

E̱hestand <‑[e]s, senza pl > SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski