tedesco » polacco

I . schrọff [ʃrɔf] AGG

1. schroff (steil):

2. schroff (barsch):

II . schrọff [ʃrɔf] AVV

schu̱f [ʃuːf] VB vb trans

schuf imperf von schaffen

Vedi anche: schaffen , schaffen

I . schạffen2 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafən] VB vb trans

6. schaffen colloq (erreichen):

7. schaffen colloq (verzehren können):

I . schlạff [ʃlaf] AGG

3. schlaff pegg (energielos, träge):

rozlazły colloq
rozlazły typ m [lub facet m ] colloq

4. schlaff pegg sl (langweilig):

smętny colloq

II . schlạff [ʃlaf] AVV

schlịff [ʃlɪf] VB vb trans

schliff imperf von schleifen

Vedi anche: schleifen , schleifen

schle̱i̱fen2 <schleift, schliff, geschliffen> [ˈʃlaɪfən] VB vb trans

1. schleifen (schärfen):

ostrzyć [forma perf na‑]

2. schleifen (bearbeiten):

szlifować [forma perf o‑]
gładzić [forma perf wy‑]

3. schleifen (hart drillen):

I . schle̱i̱fen1 <schleift, schleifte, geschleift> [ˈʃlaɪfən] VB vb trans

3. schleifen (niederreißen):

burzyć [forma perf z‑]

Knụff <‑[e]s, Knüffe> [knʊf] SOST m colloq

szturchaniec m colloq

Kabụff <‑s,‑s> [ka​ˈbʊf] SOST nt

Kabuff (fensterloser Raum) pegg:

Kabuff colloq
dziupla f fig colloq
Kabuff colloq
nora f fig colloq
Kabuff colloq
pakamera f colloq

Schịff <‑[e]s, ‑e> [ʃɪf] SOST nt

2. Schiff (Kirchenschiff):

nawa f

3. Schiff COMM:

ụff [ʊf] INTER colloq

uff
uf[f]

Schụft <‑[e]s, ‑e> [ʃʊft] SOST m pegg

drań m a. scherz colloq

Mụff2 <‑[e]s, ‑e> [mʊf] SOST m (Pelzmuff)

Pụff1 <‑[e]s, Püffe [o. ‑e]> [pʊf, pl: ˈpʏfə] SOST m

Puff colloq (Stoß):

Sụff <‑[e]s, senza pl > [zʊf] SOST m colloq

1. Suff (Trunksucht):

2. Suff (Betrunkenheit):

po pijaku colloq

Wạ̈schepuff <‑s, ‑e [o. ‑s]> SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski