tedesco » spagnolo

I . überschlagen*1 irreg VB vb trans

1. überschlagen (auslassen):

2. überschlagen (schätzen):

II . überschlagen*1 irreg VB vb rifl sich überschlagen

2. überschlagen colloq (vor Höflichkeit):

3. überschlagen (Ereignisse):

ungeschlagen AGG SPORT

ab|schlagen irreg VB vb trans

1. abschlagen SPORT:

3. abschlagen MILIT:

I . nieder|schlagen irreg VB vb trans

1. niederschlagen (zu Boden schlagen):

2. niederschlagen (Aufstand):

3. niederschlagen DIR (Prozess):

4. niederschlagen (Augen):

II . nieder|schlagen irreg VB vb rifl sich niederschlagen

1. niederschlagen (Dampf) auf/an:

2. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):

geschlagen [gəˈʃla:gən] VB

geschlagen part perf von schlagen

Vedi anche: schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB vb trans

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

6. schlagen (fällen):

tumbar AmLat

8. schlagen (Greifvogel):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB vb intr

4. schlagen +haben o sein:

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

6. schlagen +sein colloq (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB vb rifl sich schlagen

1. schlagen (sich prügeln):

fajarse AmLat

2. schlagen (sich behaupten):

3. schlagen (Wend):

I . an|schlagen irreg VB vb intr

1. anschlagen +sein (anprallen):

2. anschlagen (Tabletten):

3. anschlagen SPORT:

5. anschlagen colloq (dick machen):

II . an|schlagen irreg VB vb trans

1. anschlagen (Brett, Plakat):

fijar a/en

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen (Taste):

4. anschlagen MUS:

5. anschlagen (Fass):

beschlagen1 AGG colloq

übergeschnappt [ˈy:bɐgəʃnapt] AGG colloq

Überschlag <-(e)s, -schläge> SOST m

1. Überschlag (Schätzung):

tanteo m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina