tedesco » spagnolo

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃla:k, pl: ˈʃlɛ:gə] SOST m

2. Schlag pl (Prügel):

paliza f

6. Schlag (Taubenschlag):

7. Schlag colloq (Portion):

8. Schlag (Menschenschlag):

tipo m

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB vb trans

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

6. schlagen (fällen):

tumbar AmLat

8. schlagen (Greifvogel):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB vb intr

4. schlagen +haben o sein:

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

6. schlagen +sein colloq (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB vb rifl sich schlagen

1. schlagen (sich prügeln):

fajarse AmLat

2. schlagen (sich behaupten):

3. schlagen (Wend):

kaputt schlagen, kaputt|schlagen

kahl schlagen, kahl|schlagen VB vb trans

kahl schlagen irreg:

steif schlagen, steif|schla·gen VB vb trans irreg

K.-o.-Schlag <-(e)s, -Schläge> SOST m SPORT

K.-o.-Schlag
golpe m de KO
K.-o.-Schlag

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina