Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sendimancher
Rückkehr zu
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, ingl am -ˈtɜ:rn] SOST
1. return (to a place/time):
return to
Rückkehr f <-> zu +dat
return to
Wiederkehr f <-> ricerc
return home
Heimkehr f <->
after his return from the war, ...
return to school
Schulbeginn m <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
return
Rückgabe f <-, -n>
return of goods (by post etc.)
return of goods (handed back)
Rückgabe f <-, -n>
by return [of post] ingl brit, ingl Aus
4. return (recompense):
return
Gegenleistung f <-, -en>
5. return ingl brit, ingl Aus (ticket):
return
return
return
day return
weekend return
6. return SPORT (stroke):
return
Rückschlag m <-(e)s, -schläge>
return of serve
7. return ECON (proceeds):
return
Gewinn m <-(e)s, -e>
return
Ertrag m <-(e)s, -trä·ge>
return
Rendite f <-, -n>
Rendite f <-, -n>
return of investment
return per day/month/week FIN
8. return POL (election):
return
his return to power
9. return ingl am POL:
10. return ECON (returned goods):
11. return no pl INFORM (key on keyboard):
return
return
return
Eingabetaste f <-, -n>
12. return FIN:
[income] tax return
13. return (end of line indication):
return
14. return INFORM (instruction):
return
locuzioni:
to do sth by return ingl brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, ingl am -ˈtɜ:rn] AGG attr, inv
return postage, flight, trip:
return
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, ingl am -ˈtɜ:rn] VB vb intr
1. return (come/go back):
return
return
fig is there any hope that peace will return?
to return home (come back home)
to return home (go back home)
to return to somewhere
return to sender
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
to return to sth
to return to office [or power]
to return to a problem
to return to a subject
to return to a task
to return to one's old ways
to return to normal things
to return to normal person
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, ingl am -ˈtɜ:rn] VB vb trans
1. return (give back):
to return sth
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
to return goods
to return sth to its place
2. return (reciprocate):
to return sth
to return a blow/a salute/a wave
to return sb's call
to return a favour
let me return your favour
to return fire
to return good for evil
to return sb's love
3. return (place back):
to return sth somewhere
4. return POL:
to return sb ingl brit
to return sb to power [or office]
Wahlleiter(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
5. return FIN:
to return a profit
6. return DIR (pronounce):
7. return TENNIS:
to return a volley
an·nual re·turn SOST ingl brit ECON
annual return
ˈbank re·turn SOST ingl brit FIN
bank return
ˈin·ter·est re·turn SOST
interest return
Verzinsung f <-, -en>
ˈcar·riage re·turn SOST
1. carriage return (button):
carriage return
carriage return
Rückführtaste f <-, -n>
carriage return
2. carriage return (device):
carriage return
Wagenrücklauf m <-(e)s, -läufe>
ˈcall re·turn SOST BORSA
call return
com·pa·ny re·ˈturn SOST FIN
company return
ˈday re·turn SOST ingl brit
day return
net re·ˈturn SOST ECON
net return
net return
Voce OpenDict
return loss SOST
return loss TELECOM
return loss TELECOM
return SOST INV FIN
return
return
return SOST ELAB TRANSAZ
return
gross return SOST INV FIN
gross return
tax return SOST STAT PUBBL
tax return
equity return SOST MERC FIN
equity return
equity return
company return SOST INV FIN
company return
minimum return SOST MERC FIN
minimum return
call return SOST MERC FIN
call return
quarterly return SOST INV FIN
quarterly return
return value SOST E-COMM
return value
return migration, remigration SOST
return migration
returns policy, right of return SOST
return activated sludge SOST
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
At systemic level, it allows national educational systems to fill in temporary gaps in training provision by sending trainees abroad to where such opportunities exist.
en.wikipedia.org
The group travelled abroad and recorded four albums.
en.wikipedia.org
It also sponsors a range of private international institutions, either affiliated with universities in other nations, or accredited abroad.
en.wikipedia.org
The pauper labor argument is usually used by employee organizations such as labor unions to promote protectionist trade policies restricting imports from abroad.
en.wikipedia.org
Nor did he neglect his labors in the opera pit during travels abroad.
en.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Germany resumed its bilateral cooperation with Chile after the country’s return to democracy in 1990.
[...]
www.giz.de
[...]
Mit der Rückkehr zur Demokratie 1990 nahm Deutschland die bilaterale Zusammenarbeit mit Chile wieder auf.
[...]
[...]
Since its begin in 2008, this scholarship program has successfully further developed, and today it supports excellent young Congolese at 16 universities during their bachelor, master, or PhD studies or during their return to the Congo.
[...]
www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de
[...]
Dieses Stipendienprogramm hat sich seit seinem Beginn 2008 erfolgreich weiterentwickelt und unterstützt heute an insgesamt 16 Universitäten exzellente junge Kongolesen im Bachelor- oder Masterstudium, bei der Promotion oder bei ihrer Rückkehr in den Kongo.
[...]
[...]
A 2012 follow-up survey showed that upon their return to their home countries, of some 250 participants interviewed 53.1 per cent - more than half - continued their studies, and 41.1 per cent found immediate employment.
[...]
www.giz.de
[...]
Eine Verbleibstudie aus dem Jahr 2012 belegt, dass unter rund 250 befragten Teilnehmern über die Hälfte (53,1 Prozent) nach der Rückkehr in die Heimatländer ihre Studien fortgesetzt haben, 41,1 Prozent der Rückkehrer nahmen sofort eine Arbeit auf.
[...]
[...]
It was immediately after His return from the Father to earth when the Lord appeared to his disciples for the first time and He breathed on His disciples and said:
[...]
www.immanuel.at
[...]
Es war unmittelbar nach seiner Rückkehr vom Vater auf die Erde, als der Herr den Jüngern zum ersten Mal erschien, und er hat hier die Jünger angehaucht und gesagt:
[...]
[...]
In this fresco Michelangelo wished to show the glorious return of Christ in the light of the texts of the New Testament ( cf. Matthew 24:30-31;
[...]
mv.vatican.va
[...]
In diesem Fresko wollte Michelangelo die ruhmreiche Rückkehr Christi gemäß den Texten des Neuen Testaments ( vgl. Matthäus 24,30-31;
[...]