tedesco » francese

I . geschwollen [gəˈʃvɔlən] VB

geschwollen part perf von schwellen

II . geschwollen [gəˈʃvɔlən] AGG pegg

III . geschwollen [gəˈʃvɔlən] AVV pegg

Vedi anche: schwellen , schwellen

schwellen2 VB vb trans ricerc

schwellen1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] VB vb intr +sein

2. schwellen (wachsen) Fluss, Flut, Lärm:

geschweige [gəˈʃvaɪgə] CONG

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] VB

geschwungen part perf von schwingen

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] AGG

Vedi anche: schwingen

II . schwingen <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb intr +haben o sein

III . schwingen <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb rifl +haben

1. schwingen (steigen):

2. schwingen (springen):

3. schwingen (sich erstrecken):

Geschwader <-s, -> [gəˈʃvaːdɐ] SOST nt

Geschwafel <-s; senza pl > [gəˈʃvaːfl̩] SOST nt pegg colloq

I . geschwind [gəˈʃvɪnt] ted mer AGG

II . geschwind [gəˈʃvɪnt] ted mer AVV

I . geschworen [gəˈʃvoːrən] VB

geschworen part perf von schwören

II . geschworen [gəˈʃvoːrən] AGG

Vedi anche: schwören

I . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VB vb intr

2. schwören (überzeugt sein von):

3. schwören colloq (beschwören, versichern):

j'aurais juré que +indic
je pourrais jurer que +indic

II . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VB vb trans

3. schwören (fest versichern):

jurerqn] de faire qc

geschweift [gəˈʃvaɪft] AGG

Geschwulst <-, -schwülste> [gəˈʃvʊlst] SOST f

geschwätzig AGG pegg

Geschwätz <-es; senza pl> [gəˈʃvɛts] SOST nt pegg colloq

2. Geschwätz (Klatsch):

ragots mpl [de bonnes femmes] pegg colloq

Geschwür <-s, -e> [gəˈʃvyːɐ] SOST nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Geschwalle" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina