tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: laichen , Laich , Bacon , Siphon , obschon e schon

schon [ʃoːn] AVV

3. schon (allein, nur):

wenn ich das schon sehe! colloq
rien que de voir ça ! colloq

6. schon colloq (wirklich):

y a pas à dire, la vie est dure colloq

7. schon (irgendwie):

8. schon colloq (endlich):

allez, dis ! colloq
vas-y, fais ! colloq

obschon

obschon → obgleich

Vedi anche: obwohl , obgleich

obwohl CONG, obgleich, obzwar [ɔpˈtsvaːɐ] raro

bien que +congt

obgleich CONG

bien que +congt

Siphon <-s, -s> [ˈziːfo͂, ziˈfo͂ː, ziˈfoːn] SOST m

Bacon <-s; senza pl> [ˈbeːkən, ˈbeɪkən] SOST m

Laich <-[e]s, -e> [laɪç] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina