tedesco » francese

kleckerweise AVV colloq

Kleckerei <-, -en> SOST f pegg colloq

Kleckerliese <-, -n> [-liːzə] SOST f pegg colloq

meterweise AVV

literweise AVV

1. literweise:

2. literweise colloq (in großen Mengen):

blöderweise [ˈbløːdɐˈvaɪzə] AVV colloq

idealerweise AVV

groteskerweise AVV

II . kleckern [ˈklɛkɐn] VB vb intr

1. kleckern +haben:

faire des taches de qc colloq

2. kleckern +sein (tropfen):

3. kleckern +sein colloq (eintreffen) Zahlungen, Aufträge:

locuzioni:

il faut y mettre le pacson ! gergo franc

Kleckerbetrag SOST m meist Pl colloq

Kleckerfritze <-n, -n> [-frɪtsə] SOST m pegg colloq

I . klecksen [ˈklɛksən] VB vb intr +haben

1. klecksen (Kleckse machen) Person:

barbouiller colloq

I . verweisen* irreg VB vb trans

2. verweisen (hinweisen):

3. verweisen SPORT:

II . verweisen* irreg VB vb intr

zentnerweise AVV

fairerweise AVV

fässerweise AVV

1. fässerweise:

en tonneau[x]

2. fässerweise (in großen Mengen):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina