tedesco » francese

Anfall SOST m

2. Anfall (Wutanfall):

accès m
piquer sa crise colloq

4. Anfall senza pl (Aufkommen):

Wenfall SOST m

Einfall SOST m

3. Einfall senza pl (das Einfallen):

I . sanft [zanft] AGG

2. sanft (gedämpft, schwach):

léger(-ère)
discret(-ète)

4. sanft (leicht):

léger(-ère)
petit(e)

II . sanft [zanft] AVV

1. sanft (sacht, gedämpft):

2. sanft (leicht):

3. sanft (zurückhaltend):

locuzioni:

sanft entschlafen sein eufem ricerc

Sandale <-, -n> [zanˈdaːlə] SOST f

Umfall SOST m

Umfall POL pegg:

Umfall colloq

Abfall <-[e]s, Abfälle> SOST m

2. Abfall senza pl:

Abfall POL
Abfall ECCL

3. Abfall senza pl (Neigung):

Ausfall SOST m

2. Ausfall (das Versagen):

panne f
arrêt m

3. Ausfall senza pl (das Nichtstattfinden):

4. Ausfall senza pl (das Fehlen):

5. Ausfall LING:

chute f

6. Ausfall ricerc (Beleidigung):

invective f letter

7. Ausfall MILIT:

sortie f

8. Ausfall (Attacke beim Fechten):

botte f

Erbfall SOST m DIR

Notfall SOST m

1. Notfall (Zwangslage):

2. Notfall MED:

[cas m d']urgence f

Verfall SOST m senza pl

2. Verfall ricerc (Niedergang):

3. Verfall (das Ungültigwerden):

bei Verfall FIN

Vorfall SOST m (Geschehnis)

Wemfall SOST m

Wesfall SOST m

Werfall SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina