tedesco » olandese

gleich1 [gl͜aiç] AGG

1. gleich (übereinstimmend):

gleich
gleich
gleich
gleich
gleich
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
gleich gesinnt
gleich gesinnt
gleich gestimmt a. MUS
gleich gestimmt fig a.
gleich lautende Namen LING
d(i)ezelfde dag
zwei mal zwei (ist) gleich vier
von gleich zu gleich
gleich zu gleich teilen

3. gleich (wie):

gleich
gleich viel
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov

gleich2 [gl͜aiç] AVV

1. gleich (sofort, bald):

gleich
gleich
gleich
zo
gleich
gleich
gleich anfangs
bis gleich!
tot dadelijk [o. ] !
ich komme gleich!
ik kom [o. eraan] !
gleich neben dir
es muss nicht gleich sein
warum nicht gleich so?

2. gleich (zugleich):

gleich
gleich

3. gleich (sofort):

gleich
gleich
(maar) wel
gleich 10 Busse standen da

4. gleich (noch):

gleich
wie heißt doch gleich …?

gleich3 [gl͜aiç] PREP +dat

gleich
(zo)als
gleich
gleich
gleich einer Bombe

gleich4 [gl͜aiç] CONG

1. gleich ricerc (gleichwohl):

gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich

2. gleich ricerc (ob):

gleich
of
mochte er gleich blind sein

ˈgleich·blei·ben, ˈgleich blei·ben VB vb intr irreg

ˈgleich·ge·sinnt, ˈgleich ge·sinnt AGG

gleichgesinnt → gleich

Vedi anche: gleich , gleich , gleich , gleich

gleich4 [gl͜aiç] CONG

1. gleich ricerc (gleichwohl):

gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich

2. gleich ricerc (ob):

gleich
of
mochte er gleich blind sein

gleich3 [gl͜aiç] PREP +dat

gleich
(zo)als
gleich
gleich
gleich einer Bombe

gleich2 [gl͜aiç] AVV

1. gleich (sofort, bald):

gleich
gleich
gleich
zo
gleich
gleich
gleich anfangs
bis gleich!
tot dadelijk [o. ] !
ich komme gleich!
ik kom [o. eraan] !
gleich neben dir
es muss nicht gleich sein
warum nicht gleich so?

2. gleich (zugleich):

gleich
gleich

3. gleich (sofort):

gleich
gleich
(maar) wel
gleich 10 Busse standen da

4. gleich (noch):

gleich
wie heißt doch gleich …?

gleich1 [gl͜aiç] AGG

1. gleich (übereinstimmend):

gleich
gleich
gleich
gleich
gleich
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
gleich gesinnt
gleich gesinnt
gleich gestimmt a. MUS
gleich gestimmt fig a.
gleich lautende Namen LING
d(i)ezelfde dag
zwei mal zwei (ist) gleich vier
von gleich zu gleich
gleich zu gleich teilen

3. gleich (wie):

gleich
gleich viel
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov

ˈgleich·ge·stimmt, ˈgleich ge·stimmt AGG

gleichgestimmt → gleich

Vedi anche: gleich , gleich , gleich , gleich

gleich4 [gl͜aiç] CONG

1. gleich ricerc (gleichwohl):

gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich

2. gleich ricerc (ob):

gleich
of
mochte er gleich blind sein

gleich3 [gl͜aiç] PREP +dat

gleich
(zo)als
gleich
gleich
gleich einer Bombe

gleich2 [gl͜aiç] AVV

1. gleich (sofort, bald):

gleich
gleich
gleich
zo
gleich
gleich
gleich anfangs
bis gleich!
tot dadelijk [o. ] !
ich komme gleich!
ik kom [o. eraan] !
gleich neben dir
es muss nicht gleich sein
warum nicht gleich so?

2. gleich (zugleich):

gleich
gleich

3. gleich (sofort):

gleich
gleich
(maar) wel
gleich 10 Busse standen da

4. gleich (noch):

gleich
wie heißt doch gleich …?

gleich1 [gl͜aiç] AGG

1. gleich (übereinstimmend):

gleich
gleich
gleich
gleich
gleich
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
gleich gesinnt
gleich gesinnt
gleich gestimmt a. MUS
gleich gestimmt fig a.
gleich lautende Namen LING
d(i)ezelfde dag
zwei mal zwei (ist) gleich vier
von gleich zu gleich
gleich zu gleich teilen

3. gleich (wie):

gleich
gleich viel
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov

ˈgleich·lau·tend, ˈgleich lau·tend AGG

Esempi per gleich

von gleich zu gleich
gleich zu gleich teilen
gleich anfangs
gleich bleibend
gleich gesinnt
gleich gestimmt a. MUS
gleich viel
bis gleich!
gleich staubt(')s!
gleich zuerst
gleich knallt(')s! colloq (oder/und es gibt eine Ohrfeige!)
gleich kracht(')s colloq fig

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Am gleichen Tag wurde die Linie 77 über den Stannebeinplatz hinaus bis Fliederhof verlängert.
de.wikipedia.org
Die relevanten Inhalte sind dagegen fast überall gleich definiert.
de.wikipedia.org
Bei Spiel 77 und/oder Super 6 waren es im gleichen Zeitraum 21 % der Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Den Rindern wurde die gleiche sorgsame Behandlung wie den menschlichen Toten zuteil.
de.wikipedia.org
Der Motor leistete bei gleichem Hubraum nun 112 bhp (84 kW).
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zur Bundespostflagge waren die drei Streifen gleich groß.
de.wikipedia.org
Die Diskuswulst ist gleich breit wie ihre Öffnung.
de.wikipedia.org
Seit diesem Wechsel ist die Besetzung gleich geblieben und die Band wird oft als 3/4 Frauenpunkband angekündigt.
de.wikipedia.org
Antrieb und Aussehen des Wagens allerdings blieben ebenso gleich, wie das Angebot an Karosserieversionen.
de.wikipedia.org
Das über alle drei Portale in gleicher Höhe durchlaufende Kämpferband trägt unterschiedlich Ranken- und Blattwerke.
de.wikipedia.org

"gleich" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski