tedesco » polacco

hạngen [ˈhaŋən] VB vb intr CH

hangen → hängen

Vedi anche: hängen , hängen

I . hạ̈ngen2 <hängt, hängte, gehängt> [ˈhɛŋən] VB vb trans

2. hängen (herunterhängen lassen):

opuszczać [forma perf opuścić] coś w coś

4. hängen (erhängen):

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] VB vb rifl (sich festsetzen)

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VB vb intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen colloq (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu colloq

12. hängen:

wisieć [forma perf zawisnąć ](na szubienicy)

Pạnsen <‑s, ‑> [ˈpanzən] SOST m

1. Pansen ZOOL (Abschnitt des Magens):

żwacz m

3. Pansen REG scherz (Magen):

brzuch m
bęben m colloq

ha̱u̱sen [ˈhaʊzən] VB vb intr pegg colloq

1. hausen (erbärmlich wohnen):

koczować [w ruderze] colloq

2. hausen (wüten):

in etw dat hausen (Sturm)
pustoszyć [forma perf s‑] coś
demolować [forma perf z‑] coś

hạ̈nseln [ˈhɛnzəln] VB vb trans

frạnsen VB vb intr

I . hạndeln [ˈhandəln] VB vb intr

1. handeln (einkaufen und verkaufen):

4. handeln (vorgehen, verfahren):

5. handeln (zum Thema haben):

hạnteln [ˈhantəln] VB vb intr SPORT

Hạnse <‑, senza pl > [ˈhanzə] SOST f STOR

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VB vb intr

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen colloq (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu colloq

12. hängen:

wisieć [forma perf zawisnąć ](na szubienicy)

Mẹnsen SOST

Mensen pl di Mensa

Vedi anche: Mensa

Mẹnsa <‑, ‑s [o. Mensen]> [ˈmɛnza] SOST f

Pẹnsa, Pẹnsen [ˈpɛnzən] SOST

Pensa pl di Pensum

Vedi anche: Pensum

Pẹnsum <‑s, Pensa [o. Pensen]> [ˈpɛnzʊm] SOST nt

Hansea̱t(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [hanze​ˈaːt] SOST m(f)

Hạ̈nsel <‑s, ‑> [ˈhɛnzəl] SOST m

Hänsel diminutivo di Hans

Jaś m

Vedi anche: Hans

Hạns <‑, Hänse> [hans] SOST m

Hans (Name):

Jan m

locuzioni:

der blanke Hans ricerc
Hans im Glück colloq
szczęściarz m colloq

Hạntel <‑, ‑n> [ˈhantəl] SOST f

1. Hantel (Scheibenhantel):

2. Hantel (Handhantel):

hantle fpl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ehlers schuf Werbeplakate für etliche Firmen wie BMW, Rotti Suppenwürze, Erdinger Weißbier oder das Herrenmodehaus Hansen & Co in Köln.
de.wikipedia.org
Im Keller des Lucas-Cranach-Hauses (Hauptmarkt 17) wurde eine Pumpen- und Turbinenanlage durch die Gothaer Firma Briegleb & Hansen zum Betreiben des Springbrunnens sowie zur Stromerzeugung installiert.
de.wikipedia.org
Auch in Westeuropa expandierte Dieckmann & Hansen: 1902 wurden Niederlassungen in Berlin, Wien, London und Stockholm durch die Enkel bzw. Söhne der Gründer Ferdinand, Johannes und Peter Hansen eröffnet.
de.wikipedia.org
Weitere Stationen in seinem Berufsleben waren die Hansen-Werft in Odense, Burmeister & Wain in Kopenhagen, die Werft in Tönning und der Bremer Vulkan.
de.wikipedia.org
Sie hat 11 Register, verteilt auf ein Manual und ein Pedal, und wurde um 1770 von Johann Justus Hansen gebaut und von Karl Brode & Sohn restauriert.
de.wikipedia.org
2006 spielte er bei Helle Hansen & Tiptoe Bigband.
de.wikipedia.org
Die Bonner Hanseaten werden meist Bonner Hansen genannt.
de.wikipedia.org
Zeitgleich übernahm die Gruppe die Automobil-Händler Kress & Hansen sowie Spintig Automobile auf Sylt.
de.wikipedia.org
Als Hansen sie eines Tages davor bewahrt, in einen ungesicherten Brunnen zu stürzen, gibt sie ihm das Jawort.
de.wikipedia.org
Seit dem 13. Jahrhundert besaßen die Hansen für Pelze und Wachs ein Handelsmonopol und konnten es am längsten für Wachs behaupten.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski