tedesco » polacco

I . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VB vb trans

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VB vb rifl

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

dochodzić [forma perf dojść] do siebie

3. fangen (in eine Falle geraten):

Pfạnne <‑, ‑n> [ˈpfanə] SOST f

2. Pfanne STOR (Pulverpfanne alter Gewehre):

3. Pfanne ANAT:

4. Pfanne CH (Topf):

rondel m

5. Pfanne (Dachziegel):

Wạnne <‑, ‑n> [ˈvanə] SOST f (Badewanne)

Kạnne <‑, ‑n> [ˈkanə] SOST f

1. Kanne (Kaffeekanne, Teekanne):

volle Kanne colloq

2. Kanne (Gießkanne):

3. Kanne (Milchkanne):

Tạnne <‑, ‑n> [ˈtanə] SOST f

Bạnner <‑s, ‑> [ˈbanɐ] SOST nt

I . gebạnnt [gə​ˈbant] AGG

1. gebannt (behext):

2. gebannt (bezaubert, gefesselt):

Mạnnen [ˈmanən] SOST m pl

1. Mannen (Lehns-, Gefolgsleute):

lennicy mpl
wasale mpl

2. Mannen fig, scherz (Leute):

ludzie pl

fạnd [fant] VB vb trans, vb intr, vb rifl

fand imperf von finden

Vedi anche: finden

II . fịnden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] VB vb intr

2. finden (meinen):

finden, [dass ...]
uważać, [że...]

Fạngen <‑s, senza pl > [ˈfaŋən] SOST nt

Spạnne <‑, ‑n> [ˈʃpanə] SOST f

Fa̱hne1 <‑, ‑n> [ˈfaːnə] SOST f

2. Fahne TIPOGR (Abzug eines Textes zu Korrekturzwecken):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski