tedesco » polacco

Entsẹtzen <‑s, senza pl > SOST nt

I . ạb|setzen VB vb trans

1. absetzen (des Amtes entheben):

dymisjonować [forma perf z‑]

2. absetzen (abnehmen):

zdejmować [forma perf zdjąć]

5. absetzen (den Reiter abwerfen):

zrzucać [forma perf zrzucić]

6. absetzen COMM (verkaufen):

sprzedawać [forma perf sprzedać]

7. absetzen FIN:

odliczać [forma perf odliczyć] coś [od podatku]

8. absetzen (nicht stattfinden lassen):

odwoływać [forma perf odwołać]

9. absetzen MED:

odstawiać [forma perf odstawić]
przerywać [forma perf przerwać]

10. absetzen (von einer Stelle kurz wegnehmen):

odrywać [forma perf oderwać]
opuszczać [forma perf opuścić]

11. absetzen colloq (geschehen):

II . ạb|setzen VB vb intr

III . ạb|setzen VB vb rifl

1. absetzen (sich niederschlagen):

absetzen a. CHIM, GEO
osadzać [forma perf osadzić] się

2. absetzen colloq (verschwinden):

urywać [forma perf urwać] się colloq
wymykać [forma perf wymknąć] się colloq

3. absetzen (sich unterscheiden):

5. absetzen MILIT (sich zurückziehen):

cofać [forma perf cofnąć ][lub wycofywać [forma perf wycofać ]] się

I . ạn|setzen VB vb trans

1. ansetzen (in eine Stellung bringen):

2. ansetzen (positionieren):

ustawiać [forma perf ustawić]

3. ansetzen (anfügen):

4. ansetzen (veranschlagen):

8. ansetzen (zubereiten):

II . ạn|setzen VB vb intr

2. ansetzen (dick machen):

tuczyć [forma perf u‑] [kogoś]

3. ansetzen (anbrennen):

przypalać [forma perf przypalić]

matti̱e̱ren* [ma​ˈtiːrən] VB vb trans

I . a̱u̱f|setzen VB vb trans

1. aufsetzen (auf den Kopf):

wkładać [forma perf włożyć]

2. aufsetzen Essen:

nastawiać [forma perf nastawić]

3. aufsetzen (auf den Boden):

stawiać [forma perf postawić]

4. aufsetzen (verfassen):

sporządzać [forma perf sporządzić]

5. aufsetzen (zusätzlich bauen):

dobudowywać [forma perf dobudować]

6. aufsetzen (aufnähen):

przyszywać [forma perf przyszyć]

III . a̱u̱f|setzen VB vb rifl (sich aufrichten)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das vermutlich bekannteste Patt ist ein Anfängerfehler beim Mattsetzen mit Dame und König gegen den alleinstehenden König (siehe oben das vierte Beispiel rechts unten).
de.wikipedia.org
Der Turm, also der schwächere Stein müsste vorn stehen, damit am Ende die Dame auf e2 mattsetzt.
de.wikipedia.org
Jedoch muss sie bei schwacher Königsstellung darauf achten, dass die stärkere Partei keinen Damentausch erzwingt und mit dem übriggebliebenen Turm mattsetzt.
de.wikipedia.org
Ziel des Spiels ist das Mattsetzen beider gegnerischer Könige.
de.wikipedia.org
Wenn jedoch der Gegner durch keine regelkonforme Zugfolge mehr mattsetzen könnte, wird die Partie remis gewertet.
de.wikipedia.org
Da er als einzige Figur auf dem Brett ohne Hilfe einer anderen mattsetzen kann, stellt er, insbesondere bei Mattangriffen, eine interessante Bereicherung des Spiels dar.
de.wikipedia.org
Das Mattsetzen mit Turm und König gegen König ist einfach zu bewerkstelligen, allerdings nur, indem der gegnerische König an den Rand gedrängt wird.
de.wikipedia.org
Ein Gegner lässt sich leicht mit zwei Damen mattsetzen, so dass man sich dann gemeinsam mit vier Türmen und vier Läufern auf den verbleibenden Gegner stürzen kann.
de.wikipedia.org
Neben dem regulären Mattsetzen gewinnt der Spieler, der dem gegnerischen König zum dritten Mal Schach bietet.
de.wikipedia.org
In einer weiteren Variante gewinnt man, wenn man zum dritten Mal Schach bietet, oder mattsetzt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "mattsetzen" in altre lingue

"mattsetzen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski