tedesco » polacco

II . kle̱ben [ˈkleːbən] VB vb trans

1. kleben (befestigen):

jdm eine kleben colloq

2. kleben (zusammenkleben, reparieren):

kleić [forma perf s‑]

Kle̱ber <‑s, ‑> [ˈkleːbɐ] SOST m

1. Kleber colloq (Klebstoff):

klej m

2. Kleber BIOL (Gluten):

gluten m

3. Kleber CH (Aufkleber):

Plẹbs <‑es, senza pl > [plɛps, pleːps] SOST m pegg ricerc (Pöbel)

hołota f pegg colloq

Li̱e̱be <‑, ‑n> [ˈliːbə] SOST f

2. Liebe senza pl (Leidenschaft, Vorliebe):

robić [forma perf z‑] coś z pasją
in Liebe, dein(e) ...
twój(twoja)...

3. Liebe senza pl (sexueller Kontakt):

[mit jdm] Liebe machen colloq
kochać się [z kimś] colloq
käufliche Liebe ricerc

II . le̱ben [ˈleːbən] VB vb trans (durchleben)

I . bele̱ben* VB vb trans

2. beleben (lebendig machen):

przywracać [forma perf przywrócić]

3. beleben (lebendig gestalten):

urozmaicać [forma perf urozmaicić]

II . bele̱ben* VB vb intr (belebend wirken)

Ạbleben <‑s, senza pl > SOST nt ricerc

Ple̱i̱te <‑, ‑n> SOST f colloq

1. Pleite (Bankrott):

plajta f colloq
zrobić plajtę colloq

2. Pleite (Reinfall):

fiasko nt
klapa f colloq

Ple̱nen SOST

Plenen pl di Plenum

Vedi anche: Plenum

Ple̱num <‑s, Plenen> [ˈpleːnʊm] SOST nt

Stre̱be <‑, ‑n> [ˈʃtreːbə] SOST f

Gewe̱be <‑s, ‑> [gə​ˈveːbə] SOST nt

1. Gewebe:

Gewebe MED, ANAT
tkanka f

2. Gewebe (Stoff):

Gri̱e̱be <‑, ‑n> [ˈgriːbə] SOST f meist pl

Plọmbe <‑, ‑n> [ˈplɔmbə] SOST f

1. Plombe (Zahnplombe):

plomba f

2. Plombe (Verschluss):

plomba f

Plebe̱jer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ple​ˈbeːjɐ] SOST m(f) a. pegg ricerc a. STOR

plebejusz m a. pegg ricerc

Pleuel SOST

Contributo di un utente
Pleuel <-s, -> m TECN term tecn
korbowód m term tecn

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski