tedesco » portoghese

heraus|reißen VB vb trans

herausreißen irr:

heraus|gehen VB vb intr

herausgehen irr +sein:

heraus|geben VB vb trans irr

1. herausgeben (Beute):

2. herausgeben (Buch):

3. herausgeben (Wechselgeld):

heraus|reden VB vb rifl

herausreden sich herausreden colloq:

ergreifen* VB vb trans irr

1. ergreifen (nehmen):

2. ergreifen (Täter):

heraus|kehren VB vb trans (Überlegenheit, Wissen)

heraus|nehmen VB vb trans irr

2. herausnehmen (sich erlauben):

atrever-se a fazer a. c.

heraus|bringen VB vb trans irr

1. herausbringen (nach draußen bringen):

Herausgeber(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f)

editor(a) m (f)

begreifen* VB vb trans

ein|greifen VB vb intr irr

1. eingreifen (Einfluss nehmen):

2. eingreifen TECN:

durch|greifen VB vb intr

durchgreifen irr:

heraus|haben VB vb trans

heraushaben irr (Ergebnis, Trick):

heraus|kommen VB vb intr irr +sein

1. herauskommen (aus Gebäude, Zimmer):

3. herauskommen (Buch):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Aus Symmetriegründen ist es viel zweckmäßiger, aus dem Gitter einen Würfel als sogenannte Elementarzelle herauszugreifen.
de.wikipedia.org
Im Anschluss daran sollen einige Monumente herausgegriffen werden, die sozusagen ‚kriegsübergreifend’ das Gedenken in unterschiedlicher Weise darstellen.
de.wikipedia.org
Wenige Schicksale werden aus der Fülle des Stoffes herausgegriffen.
de.wikipedia.org
Es ging ihm darum, nicht nur etwas aus dem Predigttext herauszugreifen, sondern ihn als Ganzes zu erfassen und darzustellen.
de.wikipedia.org
Hier haben Künstler banale Gegenstände aus dem Alltag herausgegriffen und überdimensioniert vergrößert neu dargestellt.
de.wikipedia.org
Der Charakter sei die Art und Weise, wie der betreffende Ausdruck funktioniert, also wie er das jeweilig Bezeichnete herausgreift.
de.wikipedia.org
Die Reiter können durch ihre Position, Form, Beschriftung und Farbe Informationen zum Auffinden und Herausgreifen bereitstellen.
de.wikipedia.org
Da sich Bestandsschutzregelungen in einer Vielzahl von Alltagssituationen finden, sollen nur einige wesentliche herausgegriffen werden.
de.wikipedia.org
Das Relativitätsprinzip besagt jedoch, dass es keinen physikalischen Grund gibt, warum man ein bestimmtes Bezugssystem herausgreifen und gegenüber anderen Systemen bevorzugen sollte.
de.wikipedia.org
Die Serie besteht aus einzelnen in sich abgeschlossenen Folgen die jeweils ein bestimmtes Szenario herausgreifen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"herausgreifen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português