Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dimage
dimage
I. dégagé (dégagée) [deɡaʒe] VB part perf
dégagé → dégager
II. dégagé (dégagée) [deɡaʒe] AGG
1. dégagé:
dégagé (dégagée) vue, accès, passage, entrée, chemin
dégagé (dégagée) espace, route
dégagé (dégagée) site
dégagé (dégagée) ciel
2. dégagé (dénudé):
dégagé (dégagée) cou, front
3. dégagé (décontracté):
dégagé (dégagée) air, allure
I. dégager [deɡaʒe] VB vb trans
1. dégager (libérer physiquement):
2. dégager (débarrasser):
dégager bureau, route, passage
dégage colloq!
clear off! ingl brit colloq
dégage colloq!
get lost! colloq
3. dégager (extraire):
dégager idée, morale, sens
4. dégager (laisser échapper):
dégager volcan, voiture: odeur, gaz
dégager casserole: vapeur
5. dégager FIN:
6. dégager (racheter ce qui était en gage):
7. dégager (libérer moralement):
8. dégager (au football, rugby):
9. dégager (déboucher):
dégager nez, sinus
dégager bronches
II. se dégager VB vb rifl
1. se dégager (se libérer):
2. se dégager METEOR:
se dégager temps, ciel:
3. se dégager (émaner):
se dégager de chaleur, gaz, fumée:
se dégager de odeur, parfum:
4. se dégager (apparaître):
grimage [ɡʀimaʒ] SOST m
1. grimage (action):
making-up uncountable
2. grimage (résultat):
limage [limaʒ] SOST m
arrimage [aʀimaʒ] SOST m
1. arrimage NAUT (action):
2. arrimage ASTRONAUT:
écimage [esimaʒ] SOST m
essaimage [esɛmaʒ] SOST m
1. essaimage lett:
2. essaimage fig:
imagerie [imaʒʀi] SOST f
1. imagerie (thématique):
2. imagerie (industrie):
3. imagerie INFORM:
image [imaʒ] SOST f
1. image (reproduction):
2. image:
image CINEM, TV (sur une pellicule)
3. image (reflet):
image FIS
4. image (représentation):
5. image LETTER:
6. image SCUOLA:
étamage [etamaʒ] SOST m
fermage [fɛʀmaʒ] SOST m
dégagé(e) [degaʒe] AGG
1. dégagé ( encombré):
dégagé(e) ciel, vue, route
dégagé(e) sommet
2. dégagé (découvert):
3. dégagé (décontracté):
dégagé(e) allure, air, ton, manière
imagerie [imaʒʀi] SOST f
imagerie TECN, MED:
locuzioni:
imagé(e) [imaʒe] AGG
imagé(e) langage
colourful ingl brit
imagé(e) langage
colorful ingl am
imagé(e) style
image [imaʒ] SOST f
1. image (dessin):
2. image (reflet):
image a. fig
to have an image of sb/sth
locuzioni:
à l'image de qn/qc
in the image of sb/sth
fromage [fʀɔmaʒ] SOST m
locuzioni:
faire un fromage de qc colloq
dommage [dɔmaʒ] SOST m
1. dommage (préjudice):
harm sans pl
2. dommage pl (dégâts):
damage no pl
locuzioni:
chômage [ʃomaʒ] SOST m
hommage [ɔmaʒ] SOST m
1. hommage (témoignage de respect, œuvre ou manifestation en l'honneur de qn):
2. hommage pl ricerc (compliments):
how do you do?
goodbye!
fermage [fɛʀmaʒ] SOST m
plumage [plymaʒ] SOST m
dégagé(e) [degaʒe] AGG
1. dégagé ( encombré):
dégagé(e) ciel, vue, route
dégagé(e) sommet
2. dégagé (découvert):
3. dégagé (décontracté):
dégagé(e) allure, air, ton, manière
imagé(e) [imaʒe] AGG
imagé(e) langage
imagé(e) style
image [imaʒ] SOST f
1. image (dessin):
2. image (reflet):
image a. fig
to have an image of sb/sth
locuzioni:
à l'image de qn/qc
in the image of sb/sth
fromage [fʀɔmaʒ] SOST m
locuzioni:
faire un fromage de qc colloq
chômage [ʃomaʒ] SOST m
dommage [dɔmaʒ] SOST m
1. dommage (préjudice):
2. dommage pl (dégâts):
locuzioni:
fermage [fɛʀmaʒ] SOST m
plumage [plymaʒ] SOST m
hommage [ɔmaʒ] SOST m
1. hommage (témoignage de respect, œuvre ou manifestation en l'honneur de qn):
2. hommage pl ricerc (compliments):
how do you do?
goodbye!
audimat [odimat] SOST m
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
La fête était à l'origine une occasion de visiter les tombes de leurs proches et de rendre hommage aux ancêtres.
fr.wikipedia.org
Les dessinateurs et humoristes de presse écrite rendent hommage avec leur style dans leurs rédactions dès le lendemain du drame.
fr.wikipedia.org
Hommage à une personnalité aussi éclectique que géniale, suscitant une admiration jamais démentie.
fr.wikipedia.org
Près de 300 personnes sont rassemblées pour protester contre la captivité des cétacés et rendre hommage aux victimes humaines et animales des intempéries.
fr.wikipedia.org
Cette statue rend hommage à une jeune fille réelle, chargée d’abreuver les chevaux qui tiraient l’omnibus depuis le centre-ville.
fr.wikipedia.org