Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mange
essen
mangetoutNO [mɑ͂ʒtu], mange-toutOT APP inv
I. manger [mɑ͂ʒe] VB vb trans
1. manger (se nourrir de):
manger cannibale, animal:
mange ta soupe, je te prie !
2. manger (ronger) mites, rouille, lèpre:
3. manger scherz (dévorer):
4. manger (dilapider):
manger (capital, héritage)
manger (temps, énergie)
5. manger (consommer beaucoup) machine, essence:
6. manger COMM:
schlucken colloq
7. manger (envahir):
8. manger colloq (ne pas articuler):
manger (mots)
locuzioni:
II. manger [mɑ͂ʒe] VB vb intr
manger personne:
manger animal:
continuer à manger personne:
III. manger [mɑ͂ʒe] VB vb rifl
IV. manger [mɑ͂ʒe] SOST m colloq (repas)
garde-manger <garde-mangers> [gaʀd(ə)mɑ͂ʒe] SOST m
Voce OpenDict
manger VB
Présent
jemange
tumanges
il/elle/onmange
nousmangeons
vousmangez
ils/ellesmangent
Imparfait
jemangeais
tumangeais
il/elle/onmangeait
nousmangions
vousmangiez
ils/ellesmangeaient
Passé simple
jemangeai
tumangeas
il/elle/onmangea
nousmangeâmes
vousmangeâtes
ils/ellesmangèrent
Futur simple
jemangerai
tumangeras
il/elle/onmangera
nousmangerons
vousmangerez
ils/ellesmangeront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Le haricot mangetout ou mange-tout est un haricot vert.
fr.wikipedia.org
Les pois mangetout sont généralement tuteurés, ainsi que les petits pois cultivés dans les jardins familiaux.
fr.wikipedia.org
En revanche il est déconseillé de manger un fruit en fin de repas (sauf les fruits rouges).
fr.wikipedia.org
Alors que la tante prépare de quoi manger, les deux jeunes filent à l'étage où ils se vêtissent des habits de mariage de la tante.
fr.wikipedia.org
En face des éléments encastrés se trouvait une table basse murale et un garde-manger intégré.
fr.wikipedia.org