francese » tedesco

I . sonner [sɔne] VB vb trans

1. sonner (tirer des sons de):

dreimal klingeln [o. läuten ted mer, A]

3. sonner (appeler):

[nach] jdm klingeln [o. läuten ted mer, A]

4. sonner colloq (étourdir, secouer):

fertigmachen colloq
umhauen colloq
fertigmachen colloq
fertig [o. groggy] sein colloq

5. sonner colloq (réprimander):

locuzioni:

on [ne] t'a pas sonné(e) colloq

II . sonner [sɔne] VB vb intr

4. sonner (s'annoncer):

läuten ted mer, A

sonnet [sɔnɛ] SOST m

sonnaille [sɔnaj] SOST f

1. sonnaille (clochette):

2. sonnaille (son):

Läuten nt

tisonnier [tizɔnje] SOST m

I . prisonnier (-ière) [pʀizɔnje, -jɛʀ] AGG (en détention)

II . prisonnier (-ière) [pʀizɔnje, -jɛʀ] SOST m, f

III . prisonnier (-ière) [pʀizɔnje, -jɛʀ]

I . saisonnier (-ière) [sɛzɔnje, -jɛʀ] AGG

1. saisonnier (propre à la saison):

saisonnier (-ière)
saisonnier (-ière) maladie

2. saisonnier (limité à la saison):

saisonnier (-ière)

II . saisonnier (-ière) [sɛzɔnje, -jɛʀ] SOST m, f

visonnière [vizɔnjɛʀ] SOST f can (élevage de visons)

sonné(e) [sɔne] AGG

1. sonné colloq (cinglé):

sonné(e)
bescheuert colloq
sonné(e)
bekloppt colloq

2. sonné colloq (groggy):

sonné(e)
groggy colloq
sonné(e)
mitgenommen colloq

sonnant(e) [sɔnɑ͂, ɑ͂t] AGG

sonneur (-euse) [sɔnœʀ, -øz] SOST m, f

sonneur (-euse)
Glöckner(in) m (f)
Hornist(in) m (f)

personnifier [pɛʀsɔnifje] VB vb trans

1. personnifier:

2. personnifier (incarner):

sonate [sɔnat] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina