Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sempara
ordonnance de bâillonnement
gagging order [ˈɡæɡɪŋ ˌɔː(r)də(r)] SOST
gagging order
obligation f de silence
I. gag [ingl brit ɡaɡ, ingl am ɡæɡ] SOST
1. gag (piece of cloth):
gag
bâillon m
to put a gag over sb's mouth
bâillonner qn
2. gag (censorship):
gag colloq
bâillon m
to put a gag on democracy/free speech
bâillonner ceux qui parlent de démocratie/de liberté de la presse
to put a gag on the press
bâillonner la presse
3. gag (joke):
gag colloq
blague f colloq
II. gag <part pres gagging; pret, part perf gagged> [ingl brit ɡaɡ, ingl am ɡæɡ] VB vb trans
gag
bâillonner
gag GIORN media
bâillonner
gag journalist, informant
museler
to gag sb with a handkerchief
bâillonner qn avec un mouchoir
III. gag <part pres gagging; pret, part perf gagged> [ingl brit ɡaɡ, ingl am ɡæɡ] VB vb intr (choke)
gag
avoir un haut-le-cœur
he gagged on his soup
il s'est étouffé en mangeant sa soupe
I. order [ingl brit ˈɔːdə, ingl am ˈɔrdər] SOST
1. order (logical arrangement):
order
ordre m
a sense of order
un sens de l'ordre
it's in the natural order of things
c'est dans l'ordre naturel des choses
to produce order out of chaos
produire de l'ordre à partir du désordre
to put or set sth in order affairs
mettre qc en ordre
to set or put one's life in order
remettre de l'ordre dans sa vie
2. order (sequence):
order
ordre m
to be in alphabetical/chronological order
être dans l'ordre alphabétique/chronologique
to put sth in order files, record cards
classer
to put the names in alphabetical order
mettre les noms par ordre alphabétique
in order of priority
par ordre de priorité
in ascending/descending order
dans l'ordre croissant/décroissant
in the right/wrong order
dans le bon/mauvais ordre
to be out of order files, records:
être en désordre, être mélangé
3. order (discipline, control):
order
ordre m
to restore order
rétablir l'ordre
to keep order police, government:
maintenir l'ordre
to keep order teacher:
maintenir la discipline
4. order (established state):
order
ordre m
the old/existing order
l'ordre ancien/actuel
5. order (command):
order
ordre m
order
consigne f (to do de faire)
to give/issue an order
donner/lancer un ordre
to carry out an order
exécuter un ordre
to give an order for the crowd to disperse
donner à la foule l'ordre de se disperser
to be under sb's orders
être sous les ordres de qn
to have or to be under orders to do
avoir (l')ordre de faire
my orders are to guard the door
j'ai l'ordre de surveiller l'entrée
I have orders not to let anybody through
j'ai ordre de ne laisser passer personne
to take orders from sb
recevoir des ordres de qn
they take their orders from Paris
ils reçoivent leurs ordres de Paris
I won't take orders from you
je ne suis pas à vos ordres
he won't take orders from anybody
il ne supporte pas que quiconque lui donne des ordres
on the orders of the General
sur les ordres du Général
to act on sb's order
agir sur l'ordre de qn
that's an order!
c'est un ordre!
orders are orders
les ordres sont les ordres
until further orders
jusqu'à nouvel ordre
6. order COMM:
order (request to supply)
commande f (for de)
order (in restaurant)
commande f (of de)
to place an order
passer une commande
to put in or place an order for sth
commander qc
to place an order with sb for sth
commander qc à qn
a grocery order
une commande d'épicerie
a telephone order
une commande par téléphone
a rush/repeat order
une commande urgente/renouvelée
the books are on order
les livres ont été commandés
made to order
fait sur commande
cash with order
payable à la commande
7. order (operational state):
to be in good/perfect order
être en bon/parfait état
in working or running order
en état de marche
to be out of order phone line:
être en dérangement
to be out of order lift, machine:
être en panne
8. order (correct procedure):
to call the meeting to order
déclarer la séance ouverte
order! order!
un peu de silence, s'il vous plaît!
to call sb to order
rappeler qn à l'ordre
to be in order documents, paperwork:
être en règle
the Honourable member is perfectly in order ingl brit POL
Monsieur le député n'enfreint aucunement les règles
the Speaker ruled the question out of order
le Président de l'Assemblée a déclaré que cela était contraire à la procédure
it is perfectly in order for him to refuse to pay
il a tout à fait le droit de refuser de payer
would it be out of order for me to phone her at home?
est-ce que ce serait déplacé de lui téléphoner chez elle?
your remark was way out of order
ta remarque était tout à fait déplacée
you're well or way out of order colloq
tu dépasses les bornes
I hear that congratulations are in order
il paraît que les félicitations sont à l'ordre du jour
a toast would seem to be in order
il me semble qu'un toast serait le bienvenu
the order of the day MILIT, POL
l'ordre du jour
economy is the order of the day fig
l'économie est à l'ordre du jour
9. order (taxonomic group):
order
ordre m
10. order RELIG:
order
ordre m
closed/teaching order
ordre m cloîtré/enseignant
11. order (rank, scale):
craftsmen of the highest order
des artisans de premier ordre
investment of this order is very welcome
les investissements de cet ordre sont tout à fait souhaitables
talent of this order is rare
un tel talent est rare
the higher/lower orders
les classes supérieures/inférieures
of the order of 15% ingl brit, in the order of 15% ingl am
de l'ordre de 15%
12. order DIR (decree):
order
ordre m
an order of the Court
un ordre du tribunal
by order of the Minister
par ordre du ministre
13. order FIN:
pay to the order of T. Williams (on cheque, draft)
payer à l'ordre de T. Williams
14. order (on Stock Exchange):
order
ordre m (de Bourse)
buying/selling order
ordre m d'achat/de vente
limit order
ordre m (à cours) limité
15. order ingl brit (honorary association, title):
order
ordre m (of de)
she was awarded the Order of the Garter
on lui a conféré l'Ordre de la Jarretière
16. order ARCHIT:
order
ordre m
17. order MILIT:
order (formation)
ordre m
order (clothing)
tenue f
battle order
ordre m de bataille
close order
ordre m serré
short-sleeve order
tenue f d'été
II. orders SOST
orders sost pl RELIG:
orders
ordres mpl
major/minor orders
les ordres majeurs/mineurs
to be in Holy order
être dans les ordres
to take Holy orders
entrer dans les ordres
III. in order that CONG
in order that + infininitive:
in order that (with the same subject)
afin de
in order that (with the same subject)
pour
in order that (with different subjects)
afin que
in order that (with different subjects)
pour que + congt
I've come in order that I might help you
je suis venu pour t'aider
he brought the proofs in order that I might check them
il a apporté les épreuves pour que je puisse les vérifier
IV. in order to PREP
in order to
pour
in order to + infininitive
afin de + infininitive
he came in order to talk to me
il est venu pour me parler
I'll leave in order not to disturb you
je partirai pour ne pas te déranger
V. order [ingl brit ˈɔːdə, ingl am ˈɔrdər] VB vb trans
1. order (command):
order inquiry, retrial, investigation
ordonner
to order sb to do
ordonner à qn de faire
to order the closure/delivery of sth
ordonner la fermeture/livraison de qc
to order sb home/to bed
donner à qn l'ordre de rentrer chez lui/d'aller se coucher
to order sth to be done
donner l'ordre de faire qc
to order that sth be done
ordonner que qc soit fait
the council ordered the building to be demolished
le conseil municipal a ordonné la démolition de ce bâtiment
the soldiers were ordered to disembark
les soldats ont reçu l'ordre de débarquer
‘keep quiet, ’ she ordered
‘taisez-vous, ’ a-t-elle ordonné
2. order (request the supply of):
order goods, meal
commander (for sb pour qn)
order taxi
réserver (for pour)
3. order (arrange):
order affairs
organiser
order files, cards
classer
order names, dates
mettre [qc] dans l'ordre
VI. order [ingl brit ˈɔːdə, ingl am ˈɔrdər] VB vb intr
order diner, customer:
order
commander
VII. order [ingl brit ˈɔːdə, ingl am ˈɔrdər]
in short order
tout de suite
standing order SOST FIN
standing order
virement m automatique
public order SOST
public order
ordre m public
postal order, PO SOST ingl brit
postal order
mandat m (for de)
money order, MO SOST
money order
mandat m postal
law and order SOST
law and order
ordre m public
banker's order SOST
banker's order
virement m bancaire
I. gag1 [gæg] SOST (cloth)
gag
bâillon m
II. gag1 <-gg-> [gæg] VB vb trans a. fig
gag
bâillonner
III. gag1 <-gg-> [gæg] VB vb intr
gag
avoir des haut-le-cœur
I. gag2 SOST (joke)
gag
gag m
to do sth for a gag ingl am, ingl Aus
faire qc pour rire
II. gag2 <-gg-> VB vb intr
gag
plaisanter
I. order [ˈɔ:dəʳ, ingl am ˈɔ:rdɚ] SOST
1. order no pl (tidiness):
order
ordre m
to put sth in order
ranger qc
to put one's affairs in order
mettre ses affaires en ordre
2. order (particular sequence):
order
ordre m
in alphabetical/chronological order
par ordre alphabétique/chronologique
in reverse order
à l'envers
to be out of/in order
être en désordre/en ordre
3. order (command):
order
ordre m
on sb's orders
sur l'ordre de qn
to take orders from sb
être aux ordres de qn
4. order (working condition):
in working/running order
en état de marche
to be out of order
être hors service
5. order (state of peaceful harmony):
order
ordre m
to keep order in the classroom
faire régner la discipline dans la classe
to restore order in a country
faire régner l'ordre dans un pays
6. order (all right):
to be in order
être en règle
is it in order to +infin?
est-il permis de +infin ?
that is perfectly in order
aucune objection
a celebration is in order
rien ne s'oppose à une fête
his behaviour is out of order
son comportement est inapproprié
7. order (purpose):
in order to +infin
afin de +infin
in order for you to succeed ...
pour réussir ...
in order that everyone can see
pour que tout le monde puisse voir congt
8. order ingl brit (social class, rank):
order
classe f
9. order (request to supply goods):
order
commande f
to put in an order
passer (une) commande
done to order
fait sur commande
10. order (kind):
order
genre m
of the highest order
de premier ordre
11. order (system, constitution):
order
ordre m
12. order RELIG (fraternity, brotherhood):
order
ordre m
to take holy orders
entrer dans les ordres
13. order MAT:
order
degré m
14. order (procedure rules):
order of procedure
règlement m intérieur
locuzioni:
the order of the day
l'ordre du jour
II. order [ˈɔ:dəʳ, ingl am ˈɔ:rdɚ] VB vb intr
order
commander
III. order [ˈɔ:dəʳ, ingl am ˈɔ:rdɚ] VB vb trans
1. order (command):
order
ordonner
to order sb to +infin
donner l'ordre à qn de +infin
I was ordered to leave
on m'a ordonné de partir
to order sb out
ordonner à qn de sortir
to order sb about
donner des ordres à qn
2. order (request goods or a service):
order
commander
3. order (arrange):
order
arranger
to order one's thoughts
reprendre son esprit
to order sth into groups
classer qc en groupes
4. order (ordain, decide):
to order that ...
décréter que ...
5. order (arrange according to procedure):
order
régler
I. gag1 [gæg] SOST (cloth)
gag
bâillon m
II. gag1 <-gg-> [gæg] VB vb trans a. fig
gag
bâillonner
III. gag1 <-gg-> [gæg] VB vb intr
gag
avoir des haut-le-cœur
I. gag2 SOST (joke)
gag
gag m
to do sth for a gag
faire qc pour rire
II. gag2 <-gg-> VB vb intr
gag
plaisanter
I. order [ˈɔr·dər] SOST
1. order (tidiness):
order
ordre m
to put sth in order
ranger qc
to put one's affairs in order
mettre ses affaires en ordre
2. order (particular sequence):
order
ordre m
in alphabetical/chronological order
par ordre alphabétique/chronologique
in reverse order
à l'envers
to be in/out of order
être en ordre/en désordre
3. order (command):
order
ordre m
on sb's orders
sur l'ordre de qn
to take orders from sb
être aux ordres de qn
4. order (working condition):
in working/running order
en état de marche
to be out of order
être hors service
5. order (state of peaceful harmony):
order
ordre m
to keep order in the classroom
faire régner l'ordre dans la classe
to restore order to a country
rétablir l'ordre dans un pays
6. order (all right):
to be in order
être en règle
that is perfectly in order
aucune objection
a celebration is in order
rien ne s'oppose à une fête
his behavior is out of order
son comportement est inapproprié
7. order (purpose):
in order to +infin
afin de +infin
in order for you to succeed ...
pour réussir ...
in order that everyone can see
pour que tout le monde puisse voir (congt)
8. order (social class, rank):
order
classe f
9. order (request to supply goods):
order
commande f
to put in an order
passer (une) commande
made to order
fait sur commande
10. order (kind):
order
genre m
of the highest order
de premier ordre
11. order (system, constitution):
order
ordre m
12. order RELIG (fraternity, brotherhood):
order
ordre m
to take holy orders
entrer dans les ordres
13. order math:
order
degré m
14. order (procedure rules):
order of procedure
règlement m intérieur
locuzioni:
the order of the day
l'ordre du jour
II. order [ˈɔr·dər] VB vb trans
1. order (command):
order
ordonner
to order sb to +infin
donner à qn l'ordre de +infin
I was ordered to leave
on m'a ordonné de partir
to order sb out
ordonner à qn de sortir
2. order (request goods or a service):
order
commander
3. order (arrange):
order
arranger
to order one's thoughts
reprendre ses esprits
to order sth into groups
classer qc par groupes
4. order (ordain, decide):
to order that ...
décréter que ...
5. order (arrange according to procedure):
order
régler
III. order [ˈɔr·dər] VB vb intr
order
commander
Present
Igag
yougag
he/she/itgags
wegag
yougag
theygag
Past
Igagged
yougagged
he/she/itgagged
wegagged
yougagged
theygagged
Present Perfect
Ihavegagged
youhavegagged
he/she/ithasgagged
wehavegagged
youhavegagged
theyhavegagged
Past Perfect
Ihadgagged
youhadgagged
he/she/ithadgagged
wehadgagged
youhadgagged
theyhadgagged
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
However, just because a particular business can issue a money order does not necessarily mean that they will cash them.
en.wikipedia.org
The winning bidder can choose to pay with cash, cheque, money order or wire transfer.
en.wikipedia.org
One check or money order for the dues and fees should be sent to the international office along with the roster form.
en.wikipedia.org
See how terrible the design of our money order form is.
www.firstpost.com
A money order and register letter service should be provided.
en.wikipedia.org