spagnolo » tedesco

sensato (-a) [senˈsato, -a] AGG

sensato persona:

sensato (-a)

senado [seˈnaðo] SOST m

senario2 (-a) [seˈnarjo, -a] AGG

senador(a) [senaˈðor(a)] SOST m(f)

senador(a)
Senator(in) m (f)

señal [seˈɲal] SOST f

1. señal (particularidad):

Merkmal nt

3. señal (teléfono):

4. señal (huella):

Spur f

señala [seˈɲala] SOST f Cile

senda [ˈsen̩da] SOST f

2. senda (método):

Weg m

senil [seˈnil] AGG

II . sentar <e → ie> [sen̩ˈtar] VB vb trans

3. sentar (locuzione):

III . sentar <e → ie> [sen̩ˈtar] VB vb rifl sentarse

2. sentar (establecerse):

3. sentar (estabilizarse):

II . sentir [sen̩ˈtir] irreg VB vb rifl sentirse

2. sentir (padecer):

3. sentir (agrietarse):

4. sentir (pudrirse):

III . sentir [sen̩ˈtir] irreg SOST m

2. sentir (sentimiento):

Gefühl nt
señar algo (pagar el primer plazo) vb trans RíoPl
etw anzahlen vb trans

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina