tedesco » francese

Tarnung <-, -en> SOST f

1. Tarnung senza pl (das Tarnen, Tarnvorrichtung):

2. Tarnung (falsche Identität):

Innung <-, -en> [ˈɪnʊŋ] SOST f

locuzioni:

die ganze Innung blamieren scherz colloq

Kennung <-, -en> SOST f

Nennung <-, -en> SOST f

Tannin <-s; senza pl> [taˈniːn] SOST nt

Tagung <-, -en> [ˈtaːgʊŋ] SOST f

2. Tagung (Sitzung):

I . tanzen VB vb intr

1. tanzen +haben:

2. tanzen +sein (sich tanzend bewegen):

3. tanzen +haben (sich heftig bewegen):

II . tanzen VB vb trans +haben

I . tanken VB vb intr

1. tanken (Kraftstoff auffüllen):

2. tanken sl (Alkohol trinken):

avoir bien éclusé colloq!

II . tanken VB vb trans

Planung <-, -en> SOST f

2. Planung (errechneter Plan):

plan m

Dünung <-, -en> SOST f

Tönung <-, -en> [ˈtøːnʊŋ] SOST f

1. Tönung senza pl (das Tönen):

2. Tönung (Farbton):

teinte f

3. Tönung (Färbemittel für die Haare):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina