tedesco » francese

heim|gehen VB vb intr irreg +sein

anheimelnd [ˈanhaɪməlnt] AGG ricerc

an|heizen VB vb trans

1. anheizen:

2. anheizen colloq (verschlimmern):

herum|geben VB vb trans irreg

heim|begeben* VB vb rifl irreg ricerc

I . an|heben irreg VB vb trans

II . an|heben irreg VB vb intr ricerc

bei|geben VB vb trans irreg

1. beigeben (mitsenden, dazutun):

2. beigeben (hinzufügen):

3. beigeben ricerc (mitgeben):

ein|geben VB vb trans irreg

3. eingeben ricerc (inspirieren):

I . her|geben irreg VB vb trans

1. hergeben (weggeben):

2. hergeben (zur Verfügung stellen):

II . her|geben irreg VB vb rifl

I . hin|geben irreg VB vb rifl

2. hingeben eufem ricerc (sich nicht verweigern):

se donner à qn

II . hin|geben irreg VB vb trans ricerc

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Bis Ende 2011 stand das Gebäude leer und war dem Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org
Die Reste wurden dem Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org
Der Staat sei für ihn nur aus der Not und dem abstrakten Verstand geboren, damit aber der Beliebigkeit und tendenziell der Zerstörung anheimgegeben.
de.wikipedia.org
Die alten Häuser aus Stampflehm sind selten geworden und nahezu ausnahmslos dem Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org
1778 wurde die neue Kirche erbaut und die alte Kirche dem Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org
Welche dieser Schulformen eingeführt wird, ist nach dem Bundesverfassungsgericht der „demokratischen Mehrheitsentscheidung des Landesgesetzgebers anheimgegeben“ (BVerfGE 41, 88 (107)).
de.wikipedia.org
Entscheidend war, dass sie ʿAlī nicht länger als Kalifen anerkannten, sondern die Entscheidung einer šūrā anheimgeben wollten.
de.wikipedia.org
Der Hungerengel bewegt sich als häufigst genannte Person unter den anderen Personen, ihm kann man gegenübertreten, sich mit ihm auseinandersetzen oder sich ihm anheimgeben.
de.wikipedia.org
Dadurch konnte die Familie die Anordnungen, welche der Stifter des Familienfideikommisses nachfolgenden Generationen anheimgegeben hatte, aufheben und ihre volle Verfügungs- und Testierfreiheit über das Vermögen wiederherstellen.
de.wikipedia.org
Die steinerne Außenhaut des Baukörpers wurde restauriert; seitdem ist er jedoch dem allmählichen Verfall anheimgegeben.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "anheimgeben" in altre lingue

"anheimgeben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina