tedesco » francese

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB vb trans +haben

2. brechen (zerbrechen):

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen ricerc (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB vb intr

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

locuzioni:

zum Brechen voll sein colloq

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB vb rifl +haben

Vedi anche: brechen , gebrochen

I . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] VB vb trans +haben

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen ricerc (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] VB intr V

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

locuzioni:

zum Brechen voll sein colloq

III . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] VB refl V +haben

I . gebrochen [gəˈbrɔxən] VB

gebrochen part perf von brechen

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] AGG

2. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrochen [gəˈbrɔxən] AVV

buchen [ˈbuːxən] VB vb trans

brühen VB vb trans (Heißgetränk zubereiten)

I . brummen [ˈbrʊmən] VB vb intr

2. brummen (singen):

3. brummen colloq (in Haft sein):

être en cabane colloq

4. brummen (murren):

II . brummen [ˈbrʊmən] VB vb trans

Kuchen <-s, -> [ˈkuːxən] SOST m

Bruch2 <-[e]s, Brüche> SOST m o nt GEOG

brüchig [ˈbrʏçɪç] AGG

2. brüchig (rau):

cassé(e)

3. brüchig (überholt, hinfällig):

brüten [ˈbryːtən] VB vb intr

1. brüten Vogel:

2. brüten (grübeln):

I . brüllen [ˈbrʏlən] VB vb intr

2. brüllen (Laute von sich geben):

locuzioni:

zum Brüllen colloq
à hurler de rire colloq

II . brüllen [ˈbrʏlən] VB vb trans

Brunnen <-s, -> [ˈbrʊnən] SOST m

1. Brunnen (Ziehbrunnen):

puits m

2. Brunnen (Zierbrunnen):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina