tedesco » greco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: viel , Gel , Bel , vgl. , Ziel , Übel , übel , Kiel , Igel , fiel , Adel , Esel , Ekel , edel , voll e Velo

Bel <-s> [beːl] SUBST nt sing FIS

Gel <-s, -e> [geːl] SUBST nt CHIM

Velo <-s, -s> [ˈveːlo] SUBST nt CH (Fahrrad)

edel [ˈeːdəl] AGG

1. edel (Mensch, Metall):

2. edel (Gesinnung):

Ekel1 <-s, -> SUBST nt (Person)

Esel <-s, -> [ˈeːzəl] SUBST m

2. Esel pegg (dummer Mensch):

fiel [fiːl]

fiel pret von fallen

Vedi anche: fallen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB vb intr +sein

Igel <-s, -> [ˈiːgəl] SUBST m

2. Igel colloq fig (Frisur):

Kiel2 <-s> SUBST nt sing (Stadt)

vgl.

vgl. Abk von abbreviazione di vergleiche!

vgl.

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Aussprache von „Felleisen“ lautet im Mittelhochdeutschen und noch heute im alemannischen Sprachraum: vel–īsä.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский