tedesco » olandese

im·ˈstan·de, im ˈStan·de [ɪmˈʃtandə] AVV

zu·ˈstan·de, zu ˈStan·de [ ͜tsuˈʃtandə] AVV

ˈste·hen1 <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr

4. stehen colloq (fertig sein):

klaar [o. af] zijn

5. stehen colloq giovan (von etw):

ich stehe auf dich colloq

6. stehen colloq:

7. stehen CH:

ˈste·hen3 <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb rifl

2. stehen colloq (sich verstehen):

stand [ʃtant] VB

stand 3. pers sing imperf von stehen¹, stehen², stehen³

Vedi anche: stehen , stehen , stehen

ˈste·hen3 <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb rifl

2. stehen colloq (sich verstehen):

ˈste·hen1 <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr

4. stehen colloq (fertig sein):

klaar [o. af] zijn

5. stehen colloq giovan (von etw):

ich stehe auf dich colloq

6. stehen colloq:

7. stehen CH:

Stand <Standes, Stände> [ʃtant, ˈʃtɛndə] SOST m

3. Stand (in der Gesellschaft):

die niederen Stände

5. Stand (Gegend des Aufenthalts (von Wild oä)):

6. Stand (Kiosk):

7. Stand (Verkaufsstand auf einer Messe, Ausstellung):

8. Stand (Schießstand):

9. Stand STOR pl:

10. Stand CACCIA:

11. Stand BOT:

12. Stand CH:

kanton nt

zu·ein·ˈan·der·ste·hen, zu·ein·an·der ˈste·hen VB vb intr

Esempi per Stände

die niederen Stände

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski