tedesco » olandese

stier [ʃtiːɐ̯] AGG

1. stier (starr):

2. stier colloq:

stier A CH (pleite)

Stier <Stier(e)s, Stiere> [ʃtiːɐ̯] SOST m

1. Stier (Bulle):

2. Stier ASTROL:

ˈStif·ter(in) <Stifters, Stifter> [ʃtɪftɐ] SOST m(f)

1. Stifter (Spender):

gever(geefster) m (f)

2. Stifter (Gründer):

ˈStie·ge <Stiege, Stiegen> [ˈʃtiːgə] SOST f

1. Stiege:

2. Stiege:

Stiege ted mer A

3. Stiege:

Stiege ted mer A
kist(je)
Stiege ted mer A
krat nt

ˈstie·ren [ˈʃtiːrən] VB vb intr

1. stieren (starr blicken):

2. stieren (Kuh):

stieß [ʃtiːs] VB

stieß 3. pers sing imperf von stoßen¹, stoßen², stoßen³

Vedi anche: stoßen , stoßen , stoßen

ˈsto·ßen3 <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsn̩] VB vb rifl (sich stoßen)

ˈsto·ßen2 <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsn̩] VB vb trans

2. stoßen (kleinstampfen):

3. stoßen (Ball):

ˈsti·cken [ˈʃtɪkn̩] VB vb trans

ˈstie·ben <stob, gestoben> [ˈʃtiːbn̩] VB vb intr

ˈstif·ten [ʃtɪftn̩] VB vb trans

2. stiften (spenden):

3. stiften (zur Verfügung stellen):

ˈstil·len [ˈʃtɪlən] VB vb trans

2. stillen (säugen):


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski