tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: wach , nach , Mach , Fach , Bach , Dach , ach , hach , pah , paar , papp , Ach , Pack e Pech

hạch [hax] INTER

ạch [ax] INTER

1. ach (Ausruf der Verstimmung):

ach
ach!
ach, co tam!

2. ach (Ausruf der Überraschung):

ach
ach!
ach
och!
ach tak?
och nie!
ach tak!
aha
ach, du lieber Himmel! a. iron
o, Boże! colloq
ach nee! a. iron
och nie!

Bạch <‑[e]s, Bäche> [bax, pl: ˈbɛçə] SOST m

Fạch <‑[e]s, Fächer> [fax, pl: ˈfɛçɐ] SOST nt

2. Fach (Schubfach):

3. Fach (Schulfach):

4. Fach (Sachgebiet):

Mạch <‑[s], ‑> [max] SOST nt PHYS

I . na̱ch [naːx] PREP +dat

II . wạch [vax] AVV

1. wach (aufgeweckt):

budzić [forma perf o‑] pocałunkiem

2. wach (geistig rege):

Pẹch1 <‑[e]s, senza pl > [pɛç] SOST nt

1. Pech (Missgeschick):

pech m
Pech gehabt! colloq
so ein Pech! colloq
a to pech! colloq

2. Pech colloq (Erfolglosigkeit: eines Konkurrenten):

Pạck1 <‑[e]s, senza pl > [pak] SOST nt

Pack pegg colloq:

hołota f pegg colloq

Ạch <‑s, ‑[s]> [ax] SOST nt colloq

pạpp [pap] INTER

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski