Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

咖啡壶
forces
francese
francese
inglese
inglese
I. force [fɔʀs] SOST f
1. force (de personne):
strength uncountable
reprendre des forces
ça te donnera des forces
être à bout de forces
de toutes ses forces lancer
de toutes ses forces désirer
avec force nier
avec force affirmer
2. force (contrainte):
to force sb to do sth
jouer en force SPORT
coup de force MILIT
3. force (puissance):
4. force (poids):
5. force FIS:
force fig
les forces de marché ECON
les forces du mal
6. force (intensité):
7. force (ensemble humain):
forces productives
forces d'opposition
8. force MILIT:
(effectifs) forces
forces aériennes
forces navales
forces terrestres
II. force [fɔʀs] AVV disuso
III. à force de PREP
IV. force [fɔʀs]
forces de l'ordre
forces vives
life blood uncountable
I. forcer [fɔʀse] VB vb trans
1. forcer (contraindre):
forcer qn à qc
to force sb into sth
2. forcer (faire céder):
forcer porte, serrure
forcer la porte de qn fig
3. forcer (passer au travers):
forcer barrière, enceinte, défense
forcer blocus
4. forcer (imposer):
forcer négociation, décision
5. forcer (pousser):
forcer allure, rythme, cadence
forcer sens
forcer métaphore
forcer talent
6. forcer (traquer):
forcer CACCIA lièvre
forcer MILIT ennemi
7. forcer AGR ALLEV:
forcer plante
II. forcer sur VB vb trans ogg indir
1. forcer sur (abuser):
forcer sur vin, sel, couleur
2. forcer sur NAUT:
3. forcer sur TECN:
forcer sur vis
forcer sur mécanisme
III. forcer [fɔʀse] VB vb intr
1. forcer (faire trop d'efforts):
2. forcer (exercer une pression):
3. forcer (résister):
IV. se forcer VB vb rifl
1. se forcer (se contraindre):
to force oneself (à faire to do)
2. se forcer (faire des efforts):
V. forcer [fɔʀse]
I. forcé (forcée) [fɔʀse] VB part perf
forcé → forcer
II. forcé (forcée) [fɔʀse] AGG
1. forcé:
forcé (forcée) (contraint) démission, mariage, exil
forcé (forcée) (accidentel) baignade, douche
2. forcé (artificiel):
forcé (forcée) gaieté, sourire, comparaison
3. forcé AGR ALLEV:
forcé (forcée)
4. forcé (inéluctable) colloq:
I. forcer [fɔʀse] VB vb trans
1. forcer (contraindre):
forcer qn à qc
to force sb into sth
2. forcer (faire céder):
forcer porte, serrure
forcer la porte de qn fig
3. forcer (passer au travers):
forcer barrière, enceinte, défense
forcer blocus
4. forcer (imposer):
forcer négociation, décision
5. forcer (pousser):
forcer allure, rythme, cadence
forcer sens
forcer métaphore
forcer talent
6. forcer (traquer):
forcer CACCIA lièvre
forcer MILIT ennemi
7. forcer AGR ALLEV:
forcer plante
II. forcer sur VB vb trans ogg indir
1. forcer sur (abuser):
forcer sur vin, sel, couleur
2. forcer sur NAUT:
3. forcer sur TECN:
forcer sur vis
forcer sur mécanisme
III. forcer [fɔʀse] VB vb intr
1. forcer (faire trop d'efforts):
2. forcer (exercer une pression):
3. forcer (résister):
IV. se forcer VB vb rifl
1. se forcer (se contraindre):
to force oneself (à faire to do)
2. se forcer (faire des efforts):
V. forcer [fɔʀse]
inglese
inglese
francese
francese
ground forces
naval forces
francese
francese
inglese
inglese
I. forcé(e) [fɔʀse] VB
forcé part passé de forcer
II. forcé(e) [fɔʀse] AGG
1. forcé (imposé):
forcé(e) atterrissage, mariage
forcé(e) bain
forcé(e) travaux forcés
forced labour ingl brit
forcé(e) travaux forcés
forced labor ingl am
2. forcé (artificiel):
forcé(e) attitude
forcé(e) rire, sourire
forcé(e) amabilité, gaieté
3. forcé colloq (inévitable):
forcé(e) conséquence, suite
4. forcé LETTER, ARTE:
forcé(e) style, trait
forcé(e) comparaison, effet
locuzioni:
I. forcer [fɔʀse] VB vb trans
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
forcer coffre
forcer barrage
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
forcer attention
forcer respect
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
forcer consentement
7. forcer (intensifier):
forcer voix
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
II. forcer [fɔʀse] VB vb intr
1. forcer:
2. forcer (agir avec force):
3. forcer colloq (abuser):
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
to labour ingl brit
forcer moteur
to labor ingl am
III. forcer [fɔʀse] VB vb rifl
se forcer à +infin
I. forcer [fɔʀse] VB vb trans
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
forcer coffre
forcer barrage
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
forcer attention
forcer respect
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
forcer consentement
7. forcer (intensifier):
forcer voix
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
II. forcer [fɔʀse] VB vb intr
1. forcer:
2. forcer (agir avec force):
3. forcer colloq (abuser):
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
to labour ingl brit
forcer moteur
to labor ingl am
III. forcer [fɔʀse] VB vb rifl
se forcer à +infin
force [fɔʀs] SOST f
1. force ANAT:
2. force FIS:
3. force (courage):
4. force (niveau intellectuel):
5. force (pouvoir):
6. force gén pl (ensemble de personnes):
7. force MILIT:
forces de l'ordre
8. force (autorité):
force de l'habitude, de la loi
force d'un argument, préjugé
9. force (degré d'intensité):
force d'un choc, coup, tremblement de terre, du vent
force d'une carte, passion, d'un désir, sentiment
force de l'égoïsme, de la haine
10. force TECN:
force d'un câble, mur, d'une barre
11. force (puissance, efficacité):
force d'un moteur
force d'un médicament, poison
12. force (vigueur):
force d'un style, terme
13. force sans pl (électricité):
locuzioni:
inglese
inglese
francese
francese
market forces
security forces
the armed forces
francese
francese
inglese
inglese
forcé(e) [fɔʀse] AGG
1. forcé (imposé):
forcé(e) atterrissage, mariage
forcé(e) bain
2. forcé (artificiel):
forcé(e) attitude
forcé(e) rire, sourire
forcé(e) amabilité, gaieté
3. forcé colloq (inévitable):
forcé(e) conséquence, suite
4. forcé LETTER, ARTE:
forcé(e) style, trait
forcé(e) comparaison, effet
locuzioni:
I. forcer [fɔʀse] VB vb trans
1. forcer (obliger):
forcer qn à +infin
to force sb to +infin
2. forcer (tordre):
forcer sens
3. forcer (enfoncer):
forcer porte, serrure
forcer coffre
forcer barrage
4. forcer (susciter):
forcer admiration, estime, sympathie, confiance
forcer attention
forcer respect
5. forcer (vouloir obtenir plus de qc):
forcer cheval
6. forcer (vouloir infléchir):
forcer conscience, destin, succès
forcer consentement
7. forcer (intensifier):
forcer voix
8. forcer (exagérer):
forcer dépense, note
II. forcer [fɔʀse] VB vb intr
1. forcer:
2. forcer (agir avec force):
3. forcer colloq (abuser):
4. forcer (supporter un effort excessif):
forcer moteur
III. forcer [fɔʀse] VB vb rifl
se forcer à +infin
force [fɔʀs] SOST f
1. force ANAT:
2. force FIS:
3. force (courage):
4. force (niveau intellectuel):
5. force (pouvoir):
6. force gén pl (ensemble de personnes):
7. force MILIT:
forces de l'ordre
8. force (autorité):
force de l'habitude, de la loi
force d'un argument, préjugé
9. force (degré d'intensité):
force d'un choc, coup, tremblement de terre, du vent
force d'une carte, passion, d'un désir, sentiment
force de l'égoïsme, de la haine
10. force TECN:
force d'un câble, mur, d'une barre
11. force (puissance, efficacité):
force d'un moteur
force d'un médicament, poison
12. force (vigueur):
force d'un style, terme
13. force sans pl (électricité):
locuzioni:
inglese
inglese
francese
francese
market forces
security forces
the armed forces
retour forcé de l'huile de graissage
Présent
jeforce
tuforces
il/elle/onforce
nousforçons
vousforcez
ils/ellesforcent
Imparfait
jeforçais
tuforçais
il/elle/onforçait
nousforcions
vousforciez
ils/ellesforçaient
Passé simple
jeforçai
tuforças
il/elle/onforça
nousforçâmes
vousforçâtes
ils/ellesforcèrent
Futur simple
jeforcerai
tuforceras
il/elle/onforcera
nousforcerons
vousforcerez
ils/ellesforceront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Une fois hors de danger, il reste tétraplégique et lutte longtemps pour retrouver l’usage de ses membres.
fr.wikipedia.org
Les fouilles ont permis de retrouver des buccheri (céramiques) portant des inscriptions étrusques.
fr.wikipedia.org
Des auditions se mirent en place au cours desquelles un jeune batteur est estomaqué de se retrouver en pleine session d'enregistrement.
fr.wikipedia.org
À travers leur programme, il affichent leur ambition de retrouver leur rôles d'experts objectifs et impartiaux.
fr.wikipedia.org
En septembre 2005, le groupe publie un communiqué annonçant une pause d'une durée indéterminée, pour « se reposer après une tournée exténuante et retrouver leurs proches ».
fr.wikipedia.org