tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Kreuzer , kreuzen , Grenze , reizen , Reue , Kreuz , kreuz , Reuse , reuig e reuen

I . kreuzen VB vb trans +haben

1. kreuzen (beim Züchten):

3. kreuzen (verschränken):

II . kreuzen VB vb rifl +haben sich kreuzen

1. kreuzen (sich entgegenstehen) Ansichten, Interessen:

2. kreuzen (sich begegnen):

Kreuzer <-s, -> SOST m

1. Kreuzer NAUT:

2. Kreuzer (historische Münze):

I . reizen [ˈraɪtsən] VB vb trans

1. reizen (verlocken):

2. reizen MED:

3. reizen (provozieren):

II . reizen [ˈraɪtsən] VB vb intr

1. reizen (herausfordern):

2. reizen MED:

3. reizen CARTE:

Vedi anche: gereizt

I . gereizt [gəˈraɪtst] VB

gereizt part perf von reizen

II . gereizt [gəˈraɪtst] AGG

III . gereizt [gəˈraɪtst] AVV

II . reuen [ˈrɔɪən] ricerc VB vb trans impers

I . reuig [ˈrɔɪɪç] ricerc, reumütig [ˈrɔɪmyːtɪç] AGG

II . reuig [ˈrɔɪɪç] ricerc, reumütig [ˈrɔɪmyːtɪç] AVV

Reuse <-, -n> [ˈrɔɪzə] SOST f

kreuz [krɔɪts]

Kreuz <-es, -e> SOST nt

2. Kreuz (Teil des Rückens):

reins mpl
es im Kreuz haben colloq

3. Kreuz colloq (Autobahnkreuz):

4. Kreuz CARTE:

5. Kreuz MUS:

dièse m

6. Kreuz ASTROL:

Reue <-; senza pl> [ˈrɔɪə] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina