tedesco » olandese

da·ˈne·ben [daˈneːbn̩, ˈdaː-] AVV

1. daneben (neben jdm/etw):

2. daneben (verglichen damit):

ˈan·ha·ben VB vb trans irreg

1. anhaben colloq (tragen):

er·ˈha·ben [ɛɐ̯ˈhaːbn̩] AGG

1. erhaben (feierlich stimmend):

2. erhaben (über etw stehend):

erhaben pegg

3. erhaben TECN (aus einer Fläche herausragend):

ˈscha·ben [ˈʃaːbn̩] VB vb trans

2. schaben:

5. schaben ARTE:

ˈzu·ha·ben VB vb intr irreg colloq

da·her1 [daˈheːɐ̯, ˈdaː-] AVV

2. daher region (hierher):

ˈHa·ben <Habens> [ˈhaːbn̩] SOST nt kein pl

da·ˈbei [daˈb͜ai ] AVV

2. dabei (währenddessen):

3. dabei (das ist doch nicht schwierig):

4. dabei (außerdem):

ˈgra·ben1 <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbn̩] VB vb trans

2. graben (gravieren):

3. graben fig (ins Gedächtnis):

ˈGra·ben <Grabens, Gräben> [ˈgraːbn̩] SOST m

2. Graben (Gracht):

3. Graben fig (Distanz):

4. Graben MILIT (Festungsgraben):

5. Graben GEOL (Schlucht):

ˈtra·ben [ˈtraːbn̩] VB vb intr

ˈab·he·ben2 VB vb trans irreg

1. abheben (herunter holen):

3. abheben (zielen auf):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Bis auf 50 bring ich's mit dem Material, was ich dahabe, das andere muß noch fabriziert werden.
de.wikipedia.org

"dahaben" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski