tedesco » polacco

Schạtz <‑es, Schätze> [ʃats, pl: ˈʃɛtsə] SOST m

1. Schatz a. ricerc (wertvolle Sachen, Schmuck):

skarb m

2. Schatz colloq (Liebling):

skarb m scherz colloq
kochanie nt scherz colloq
[mój] skarbie! scherz colloq
jesteś skarbem! scherz colloq

Li̱e̱be <‑, ‑n> [ˈliːbə] SOST f

2. Liebe senza pl (Leidenschaft, Vorliebe):

robić [forma perf z‑] coś z pasją
in Liebe, dein(e) ...
twój(twoja)...

3. Liebe senza pl (sexueller Kontakt):

[mit jdm] Liebe machen colloq
kochać się [z kimś] colloq
käufliche Liebe ricerc

Ịch <‑[s], ‑s> [ɪç] SOST nt

2. Ich PSIC:

Ich
ego nt

I . me̱i̱nen [ˈmaɪnən] VB vb trans

2. meinen (sagen):

meinen[, dass ...]
mówić [forma perf powiedzieć] , że...

ỊcherzählerOR(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Icherzähler (in) SOST m <‑s, ‑; ‑, ‑nen>:

Icherzähler(in) LETTER, LETTER

ỊcherzählungOR <‑, ‑en> SOST f

Icherzählung SOST f <‑, ‑en>:

Icherzählung LETTER, LETTER

Vedi anche: ich

Vedi anche: lieber

I . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] AGG

II . li̱e̱ber [ˈliːbɐ] AVV

2. lieber (besser):

II . li̱e̱ben [ˈliːbən] VB vb rifl

1. lieben (Liebe empfinden):

2. lieben (Geschlechtsverkehr haben):

Vedi anche: geliebt

dụrch|drängeln VB vb rifl colloq, dụrch|drängen VB vb rifl

durchschnụ̈ffeln* VB vb trans pegg colloq, dụrch|schnüffeln VB vb trans pegg colloq

Mensch ạ̈rgere dich nicht <‑ ‑ ‑ ‑, senza pl > SOST nt

Trịmm-dich-Pfad <‑[e]s, ‑e> [ˈtrɪmdɪçpfaːt] SOST m

du­a­li­sie­ren VB

Contributo di un utente

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski