tedesco » polacco

I . kla̱u̱en [ˈklaʊən] VB vb trans colloq

1. klauen (stehlen):

2. klauen fig (plagiieren):

kla̱u̱ben [ˈklaʊbən] VB vb trans

1. klauben ted mer, A, CH (pflücken, sammeln):

zbierać [forma perf zebrać]

2. klauben (entfernen):

3. klauben fig (auslesen):

wyciągnąć colloq

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb intr +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb rifl, impers +haben

klạ̈ffen [ˈklɛfən] VB vb intr

1. kläffen pegg (Hund):

2. kläffen pegg colloq (schimpfen):

wydzierać się colloq
drzeć mordę colloq

II . kla̱gen [ˈklaːgən] VB vb trans

2. klagen A → verklagen

Vedi anche: verklagen

klạcken [ˈklakən] VB vb intr colloq

klapać [forma perf klapnąć]

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VB vb trans

1. saufen (Tier):

pić [forma perf wy‑] łapczywie
chłeptać [forma perf wy‑]

2. saufen colloq Mensch:

żłopać a. pegg colloq
iść [forma perf pojść] się nachlać pegg colloq

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VB vb intr

1. saufen (Tier):

żłopać colloq

2. saufen colloq (Alkoholiker sein):

chlać colloq
chlać jak świnia f volg

I . klọpfen [ˈklɔpfən] VB vb intr

1. klopfen (leicht schlagen):

pukać [forma perf za‑] [do drzwi]
stukać [forma perf za‑] w okno/ścianę

2. klopfen (schlagen):

klepać [forma perf po‑] kogoś po ramieniu

4. klopfen:

stukać [forma perf za‑]

II . klọpfen [ˈklɔpfən] VB vb trans

1. klopfen (entfernen):

2. klopfen (hämmern):

wbijać [forma perf wbić] gwóźdź w ścianę

3. klopfen (ausklopfen):

trzepać [forma perf wy‑]

4. klopfen (mürbe machen):

rozbijać [forma perf rozbić]

5. klopfen (zerkleinen):

rozłupywać [forma perf rozłupać]

6. klopfen (ausdrücken):

wybijać [forma perf wybić] takt
Sprüche klopfen colloq

III . klọpfen [ˈklɔpfən] VB impers

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski