tedesco » polacco

Dịcke1 <‑, ‑n> [ˈdɪkə] SOST f pl selten

2. Dicke senza pl (von Flüssigkeiten):

Pịcke <‑, ‑n> SOST f (Eispickel)

Rịcke <‑, ‑n> [ˈrɪkə] SOST f (weibliches Reh)

Wịcke <‑, ‑n> [ˈvɪkə] SOST f

Wicke BOT:

wyka f

Zịcke <‑, ‑n> [ˈtsɪkə] SOST f

1. Zicke pegg colloq (dumme/eingebildete Frau):

[głupia] koza f pegg colloq

2. Zicke pl colloq (Dummheiten):

wygłupy mpl
wygłupiać się colloq

I . sịcher [ˈzɪçɐ] AGG

II . sịcher [ˈzɪçɐ] AVV

2. sicher (gesichert):

3. sicher (zuverlässig):

4. sicher (selbstsicher):

Hụcke <‑, ‑n’> [ˈhʊkə] SOST f REG

Kạcke <‑, senza pl > [ˈkakə] SOST f volg

1. Kacke (menschliche Exkremente):

kał m

2. Kacke (Hundekot):

odchody pl
wdepnąć w gówno volg

3. Kacke (unangenehme Sache):

gówno nt volg

Bạcke <‑, ‑n> [ˈbakə] SOST f

1. Backe (Wange):

2. Backe colloq (Pobacke):

3. Backe TECN (eines Schraubstocks, einer Bremse):

Dẹcke <‑, ‑n> [ˈdɛkə] SOST f

2. Decke (Bettdecke, Steppdecke):

3. Decke (Tagesdecke):

kapa f

5. Decke (Reifendecke):

opona f

6. Decke (Tischdecke):

obrus m

7. Decke (Asphaltdecke):

8. Decke (Pferdedecke):

Hạcke <‑, ‑n> [ˈhakə] SOST f

1. Hacke (Ferse, Strumpf-, Sockenteil):

pięta f

3. Hacke (Werkzeug):

motyka f

4. Hacke A:

Hẹcke <‑, ‑n> [ˈhɛkə] SOST f

1. Hecke (Gesträuch):

2. Hecke (Umzäunung):

Họcke <‑, ‑n> [ˈhɔkə] SOST f

1. Hocke (Körperhaltung):

kucki pl
kucać [forma perf kucnąć]

2. Hocke SPORT (Sprung):

Jạcke <‑, ‑n> [ˈjakə] SOST f

Lọcke <‑, ‑n> [ˈlɔkə] SOST f

Mạcke <‑, ‑n> [ˈmakə] SOST f

1. Macke colloq (Tick, Eigenart):

2. Macke colloq (Verrücktheit):

bzik m
fioł m
mieć odchyły [lub bzika] colloq
[ty to] masz źle w głowie! colloq

Mụ̈cke <‑, ‑n> [ˈmʏkə] SOST f

locuzioni:

robić z igły widły colloq
eine [o. die] Mücke machen colloq
ulatniać [forma perf ulotnić] się colloq

Pọcke <‑, ‑n> [ˈpɔkə] SOST f MED

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auffallendes Merkmal dieses Models und der zweiten Serie war der runde Übergang („Sicke“) vom Sattelstützrohr zum Gepäckträger.
de.wikipedia.org
Die hinteren Radausschnitte sind mit nach hinten auslaufenden Sicken betont.
de.wikipedia.org
Masse und Steifigkeit der Membran sind dafür ebenso ausschlaggebend wie die Nachgiebigkeit von Sicke und Spinne und die Eigenschaften von Spule und Magnet.
de.wikipedia.org
Der erste Prototyp von 1954 hatte eine einteilige Frontscheibe, wannenförmige „Kübelsitze“ (vergl.: Kübelwagen), Winker und zwei Sicken an den Flanken.
de.wikipedia.org
In plastisch verformbares Material (z. B. Blech) getriebene Sicken werden auch als Verprägung bezeichnet.
de.wikipedia.org
Die hinteren Kotflügel waren nach außen gewölbt und wiesen auffällige Sicken auf.
de.wikipedia.org
Die aus Federstahl bestehenden Dichtungen werden durch unterschiedliches Ausbilden der Sicken auf die nötige Dichtwirkung abgestimmt.
de.wikipedia.org
Für moderne Karosserien wird der Begriff Pontonkarosserie nicht mehr verwendet, da es – bedingt durch Auswölbung der Radausschnitte oder stabilisierende Sicken – kaum völlig glatte Fahrzeugflanken gibt.
de.wikipedia.org
Schilder aus Stahlblech waren mit einer Sicke auszuführen.
de.wikipedia.org
Für eine erhöhte Stabilität sorgen Winkelverbinder, die mit einer Sicke (oder auch Rippe) versehen sind.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "sicke" in altre lingue

"sicke" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski