francese » tedesco

recours [ʀ(ə)kuʀ] SOST m

2. recours:

recours (ressource)
Ausweg m
recours (personne)
sans recours
sans recours
sans recours décision:
en dernier recours

recourir1 [ʀ(ə)kuʀiʀ] VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Après sa condamnation en appel, le dernier recours est le pourvoi en cassation, qui ne porte jamais sur le fond, et juge seulement en droit.
fr.wikipedia.org
Enfin, ils ont eu recours à la procuration et n'ont pas respecté leur obligation de conseil.
fr.wikipedia.org
Comme pour les décrets, le conseil d'État est compétent en premier et dernier ressort pour connaître des recours formés contre de telles ordonnances.
fr.wikipedia.org
Certains toutefois y ont peu recours, ou pas du tout, en raison d'un mode de vie essentiellement aérien, en particulier pour l'alimentation.
fr.wikipedia.org
Sa veuve meurt plus tard dans un hôpital, oubliée de tous, après avoir eu recours à la charité publique.
fr.wikipedia.org
Courbet a eu recours à la photographie pour son modèle.
fr.wikipedia.org
Leurs avocats annoncent leur intention d'entamer un recours.
fr.wikipedia.org
En ophtalmologie vétérinaire, on a recours à la kératectomie lamellaire.
fr.wikipedia.org
La publication du nom du propriétaire du passeport pourrait aussi être évitée en multipliant les recours juridiques jusqu'à ce que « les autorités oublient ».
fr.wikipedia.org
Lorsque cela s'avère insuffisant, on a recours à des engins de fauchage raisonné.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina