polacco » tedesco

utaić [utaitɕ] forma perf, utajać [utajatɕ] <‑ja; imperf ‑aj> VB vb trans ricerc

utarg <gen ‑u, pl ‑i> [utark] SOST m gener lp COMM

utyć [utɨtɕ]

utyć forma perf od tyć

Vedi anche: tyć

tyć <tyje; imperf tyj; forma perf u‑> [tɨtɕ] VB vb intr

usta <gen pl ust> [usta] SOST pl

locuzioni:

uha [uxa] INTER colloq (jako wyraz emocji)

huta <gen ‑ty, pl ‑ty> [xuta] SOST f

1. huta (zakład metalurgiczny):

2. huta (zakład produkujący szkło):

utarty [utartɨ] AGG ricerc

2. utarty (rozdrobniony):

utrata <gen ‑ty, senza pl > [utrata] SOST f

ubaw <gen ‑u, pl ‑y> [ubaf] SOST m

ubaw colloq:

[Riesen]spaß m colloq

locuzioni:

Riesenspaß m colloq
Mordsspaß m colloq

I . udać <uda> [udatɕ]

udać forma perf od udawać-

II . udać <uda> [udatɕ] VB vb rifl forma perf colloq

ukaz <gen ‑u, pl ‑y> [ukas] SOST m

ulać [ulatɕ]

ulać forma perf od ulewać

Vedi anche: ulewać

I . ulewać <‑wa; imperf ‑aj; forma perf ulać> [ulevatɕ] VB vb trans

II . ulewać <‑wa; imperf ‑aj; forma perf ulać> [ulevatɕ] VB vb rifl

ułan <gen ‑a, pl ‑i> [uwan] SOST m STOR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski