tedesco » francese

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb trans

2. binden (herstellen):

4. binden (verpflichten):

lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

7. binden GASTR, EDIL:

9. binden (mit einem Einband versehen):

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb intr (eine Gefühlsbindung schaffen)

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VB vb rifl

1. binden (eine Beziehung eingehen):

2. binden (sich verpflichten):

Vedi anche: gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] VB

gebunden part perf von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] AGG

1. gebunden:

imposé(e)

binden

Band4 <-, -s> [bɛnt, bænd] SOST f

Band m

Band m

Band m

Band1 <-[e]s, Bänder> [bant, Plː ˈbɛndɐ] SOST nt

1. Band a. fig (aus Stoff, Kunststoff):

ruban m

2. Band (Absperrband an Baustellen):

bande f

3. Band (Maßband, Farbband):

ruban m

4. Band (Magnetband für Tonaufnahmen):

5. Band (Magnetband für Videoaufnahmen, Datenspeicherung):

7. Band meist Pl ANAT:

8. Band (Sägeband):

ruban m

Band2 <-[e]s, -e> [bant, Plː bandə] SOST nt ricerc

locuzioni:

nouer une idylle ricerc

Band3 <-[e]s, Bände> [bant, Plː ˈbɛndə] SOST m

Esempi per Bänden

in zwei Bänden

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina