tedesco » francese

I . kneifen <kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] VB vb trans

II . kneifen <kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] VB vb intr

1. kneifen (zu eng sein) Gummiband, Hose, BH:

2. kneifen colloq (zurückscheuen):

Kniff <-[e]s, -e> SOST m

1. Kniff (Kunstgriff):

truc m

2. Kniff (Knick):

pliure f

3. Kniff (das Kneifen):

I . knien [ˈkniːən, kniːn] VB vb intr

II . knien [ˈkniːən, kniːn] VB vb rifl

2. knien colloq (sich intensiv beschäftigen):

Reife <-; senza pl> [raɪfə] SOST f

2. Reife (das Reifen):

3. Reife (Reifezustand):

locuzioni:

Seife <-, -n> [ˈzaɪfə] SOST f

I . knicken VB vb trans +haben

1. knicken (falzen):

faire un pli à
ne pas plier, S.V.P.!

2. knicken (umknicken, brechen):

3. knicken (umbiegen):

locuzioni:

das kannst du knicken! colloq

I . knipsen [ˈknɪpsən] colloq VB vb trans

1. knipsen:

2. knipsen (lochen):

II . knipsen [ˈknɪpsən] colloq VB vb intr

Kneifer <-s, -> SOST m

Gekeife <-s; senza pl> [gəˈkaɪfə] SOST nt pegg

knuffen [ˈknʊfən] VB vb trans colloq

I . knüpfen [ˈknʏpfən] VB vb trans

2. knüpfen (binden):

II . knüpfen [ˈknʏpfən] VB vb rifl

Knigge <-[s], -> [ˈknɪgə] SOST m

Pfeife <-, -n> [ˈpfaɪfə] SOST f

1. Pfeife (Tabakspfeife):

pipe f

2. Pfeife (Trillerpfeife):

3. Pfeife (Musikinstrument):

fifre m

4. Pfeife sl (Nichtskönner):

nullard(e) m (f) colloq

locuzioni:

c'est de la gnognote ! colloq

Serife <-, -n> [zeˈriːfə] SOST f TIPOGR

knicksen [ˈknɪksən] VB vb intr

kniend part pres
à genoux

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina