tedesco » olandese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: gehauen , gehaltlos , gehangen e gehalten

ge·ˈhal·ten1 [gəˈhaltn̩] AGG

1. gehalten ricerc (verpflichtet):

2. gehalten ricerc veraltet (zurückhaltend):

ge·ˈhan·gen [gəˈhaŋən] VB

gehangen part perf von hängen¹, hängen², hängen³

Vedi anche: hängen , hängen , hängen

ˈhän·gen3 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VB vb rifl

1. hängen (sich hängen):

3. hängen (anschließen):

4. hängen (verfolgen):

5. hängen (sich anhängen):

6. hängen (emotional verbunden sein):

ˈhän·gen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VB vb intr

2. hängen (sich neigen):

ge·ˈhalt·los [-loːs] AGG

1. gehaltlos (nährstoffarm):

2. gehaltlos fig (oberflächlich):

ge·hau·en VB

gehauen part perf von hauen¹, hauen²

Vedi anche: hauen , hauen

ˈhau·en2 <haute, gehauen> [ˈh͜auən] VB vb trans

2. hauen region (kappen, (ab)schlagen):

3. hauen MINER (hacken):

4. hauen (Handwerk, meißeln):

5. hauen colloq (kaputt schlagen):

6. hauen colloq (verprügeln):

jdn übers Ohr hauen colloq

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski