tedesco » olandese

ˈlas·sen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] VB vb trans

1. lassen (als Aufforderung):

laten we [o. laat ons] gaan!

5. lassen (in Ruhe lassen):

laat me maar [o. toch] !

6. lassen (veranlassen):

ˈlas·sen2 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasn̩] VB vb intr

ˈfal·len·las·sen, ˈfal·len las·sen VB vb trans irreg

fallenlassen → fallen

Vedi anche: fallen

ˈfal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VB vb intr

2. fallen (herunterhängen):

3. fallen (auf niedrigeren Wert sinken):

4. fallen (umkommen):

6. fallen (auf die Knie fallen):

8. fallen (subsumiert werden):

ˈge·hen·las·sen, ˈge·hen las·sen VB vb trans irreg

gehenlassen (nachlässig sein) → gehen¹

Vedi anche: gehen , gehen , gehen

ˈge·hen3 <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb rifl (sich fortbewegen)

ˈge·hen1 <ging, gegangen> [ˈgeːən] VB vb intr

1. gehen (sich bewegen):

wie geht(')s, wie steht's? colloq
wie geht(')s, wie steht's? colloq
wie geht(')s, wie steht's? colloq
zu Bruch gehen fig
zu Bruch gehen fig

3. gehen (gerichtet sein):

5. gehen (sich nicht beherrschen):

6. gehen GASTR (gelingen):

ˈsau·sen·las·sen, ˈsau·sen las·sen VB vb trans

sausenlassen → sausen

Vedi anche: sausen

ˈsein·las·sen, ˈsein las·sen VB vb trans

seinlassen → sein¹

Vedi anche: sein , sein , sein , sein , sein

sein2 <ist, war, gewesen> [z͜ain] VB vb vb aus (erledigen)

sein1 <ist, war, gewesen> [z͜ain] VB vb intr

ˈüb·rig·las·sen, ˈüb·rig las·sen VB vb trans irreg

übriglassen → übrig

Vedi anche: übrig

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die von ihr angekündigte ideologiekritische Sichtweise lasse sie selber stark vermissen.
de.wikipedia.org
So lasse sich in den Werken eine Metaebene finden, die viele Referenzen zu anderen Werken beinhalte.
de.wikipedia.org
Lasse ich mir dabei etwas zuschulden kommen, möge man es mir verzeihen.
de.wikipedia.org
Das Anhalten zur Umkehr und zur Bekenntnis lasse sich gut aus den mahnend-belehrenden Abschlusstexten herauslesen.
de.wikipedia.org
Das Gebot der Feindesliebe verlange jedoch nicht, reale Feindschaft auszublenden und sich zu weigern, Feinde zu haben; es lasse sich auch nicht auf Gewaltfreiheit reduzieren.
de.wikipedia.org
Übersetzbar mit Prüfung durch sein Gesetz, fordert es Rechenschaft von dem Vater, der zu viel geschehen lasse.
de.wikipedia.org
Dieser Streit sei nur äußerst bedingt justiziabel, beim Konflikt zwischen unmittelbarer kommunaler Demokratie und Völkerrecht lasse es sich nicht vermeiden, dass eine Seite Schaden nähme.
de.wikipedia.org
Übel sei allerdings, dass sogar jene der Schwester weg sei, doch auch dies lasse sich lösen.
de.wikipedia.org
Er sei „in der Postproduktion mit einer Überfülle von Effekten angereichert“, lasse jedoch „jedes Gespür für Feinheiten und Balance vermissen“ und kranke „besonders an seinem ziellosen Drehbuch“.
de.wikipedia.org
Sie lasse eindeutige und vorsätzliche Rechtsverstöße der Richter in unklarem Ausmaß straflos.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski