tedesco » polacco

grịnsen [ˈgrɪnzən] VB vb intr

Grụ̈nder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Bịnder <‑s, ‑> SOST m

1. Binder → Bindemittel

2. Binder INFORM:

Vedi anche: Bindemittel

Bịndemittel <‑s, ‑> SOST nt TECN

Fịnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Vedi anche: wenig

Grịnd <‑[e]s, ‑e> [grɪnt] SOST m

1. Grind (Kruste, Schorf):

strup m

2. Grind CH volg:

łeb m

Ịnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɪndɐ] SOST m(f)

gri̱e̱nen [ˈgriːnən] VB vb intr ted sett (grinsen)

grịllen [ˈgrɪlən] VB vb intr, vb trans

Mụ̈nder SOST

Münder pl di Mund

Vedi anche: Mund

Mụnd <‑[e]s, Münder> [mʊnt, pl: ˈmʏndɐ] SOST m

locuzioni:

gadać jak najęty colloq
halt den Mund! colloq
zamknij się! colloq
zaczynać [forma perf zacząć] mówic
być wygadanym colloq
nie owijać w bawełnę colloq

Sẹnder <‑s, ‑> SOST m TELECOM a. INFORM

1. Sender (Sendeanstalt):

2. Sender (Sendegerät):

Sụ̈nder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

grzesznik(-ica) m (f)

Tẹnder <‑s, ‑> [ˈtɛndɐ] SOST m

1. Tender EISENB:

tender m

2. Tender NAUT:

tender m

wụnderVO [ˈvʊndɐ]

wunder → Wunder

Vedi anche: Wunder

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski