tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: stechen , steif , Brunch , Clinch , Ranch , Mönch , manch , Lunch , stehen , Stenz e Steno

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB vb intr

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB vb trans

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB vb rifl

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB impers

Ste̱no <‑, senza pl > [ˈʃteːno] SOST f meist ohne art colloq

Steno Abk. von Stenographie

Vedi anche: Stenographie

Stenographi̱e̱ <‑, ‑n> [ʃtenogra​ˈfiː] SOST f

Stenographie → Stenografie

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb intr +haben o ted mer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen colloq (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB vb rifl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? colloq
co słychać? colloq
[wie gehts,] wie stehts? colloq
jak leci? colloq
wie steht es bei euch? colloq
co u was? colloq

Lunch <‑[e]s [o. ‑], ‑[e]s [o. ‑e]> [lantʃ] SOST m

Mọ̈nch <‑[e]s, ‑e> [mœnç] SOST m RELIG

Ranch <‑, ‑[e]s> SOST f

Clinch <‑[e]s, senza pl > [klɪntʃ] SOST m

1. Clinch SPORT (beim Boxen):

klincz m

2. Clinch fig (Auseinandersetzung):

Brunch <‑[e]s, ‑[e]s [o. ‑e]> [brantʃ] SOST m

II . ste̱i̱f [ʃtaɪf] AVV (förmlich)

Stenz m colloq pej
Stenz m colloq pej
goguś m
Stenz m colloq pej
laluś m
Stenz m colloq pej

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski