Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinstance
Distance

Oxford-Hachette French Dictionary

distance [distɑ̃s] SOST f

1. distance (intervalle spatial):

gardez vos distances AUTO CORSE
tenir ou garder ou maintenir qn/qc à distance fig
tenir ou garder ses distances fig supérieur:
tenir ou garder ses distances inférieur:
à distance agir, communiquer, observer
à distance commande, accès, manipulation
remote attr

2. distance (intervalle temporel):

3. distance (recul):

locuzioni:

mi-distance <à mi-distance> [amidistɑ̃s] AVV

instance [ɛ̃stɑ̃s] SOST f

1. instance POL (autorité):

2. instance (demande):

3. instance DIR:

4. instance (attente):

I. circonstance [siʀkɔ̃stɑ̃s] SOST f

1. circonstance (condition):

2. circonstance (situation):

II. de circonstance AGG

de circonstance blague, programme
de circonstance allié, préoccupation
de circonstance sourire, attitude

III. circonstance [siʀkɔ̃stɑ̃s]

inconstance [ɛ̃kɔ̃stɑ̃s] SOST f

Constance [kɔ̃stɑ̃s]

constance [kɔ̃stɑ̃s] SOST f

1. constance (caractère stable):

2. constance:

constancy disuso

3. constance (patience):

constance colloq

4. constance (fermeté, endurance):

constance disuso letter
constancy disuso

I. stance [stɑ̃s] SOST f disuso

II. stances SOST fpl

stances fpl:

I. instant (instante) [ɛ̃stɑ̃, ɑ̃t] AGG

instant (instante) demande, prière, supplication
instant (instante) besoin

II. instant SOST m

1. instant (durée brève):

2. instant (le présent):

de tous les instants attention, concentration

distancer [distɑ̃se] VB vb trans (en compétition sportive)

nel dizionario PONS

distance [distɑ̃s] SOST f

1. distance (éloignement) a. MAT, SPORT:

500 metres away ingl brit
500 meters away ingl am

2. distance (écart):

locuzioni:

à distance (dans l'espace) communiquer, juger, voir

instance [ɛ̃stɑ̃s] SOST f

1. instance gén pl:

2. instance DIR (poursuite en justice):

3. instance (insistance):

locuzioni:

être en instance à la poste courrier, lettre

constance [kɔ̃stɑ̃s] SOST f

circonstance [siʀkɔ̃stɑ̃s] SOST f

1. circonstance souvent pl (conditions):

2. circonstance (occasion):

installé(e) [ɛ̃stale] AGG

1. installé (aménagé):

installé(e) appartement
installé(e) atelier

2. installé (qui jouit d'une situation confortable):

instant [ɛ̃stɑ̃] SOST m

once sb does sth

substance [sypstɑ̃s] SOST f

1. substance (matière):

2. substance (essentiel):

substance d'un article, livre

prestance [pʀɛstɑ̃s] SOST f

prestance d'une personne:

constant(e) [kɔ̃stɑ̃, ɑ̃t] AGG

distancer [distɑ̃se] VB vb trans

1. distancer SPORT:

2. distancer (surpasser):

nel dizionario PONS

distance [distɑ͂s] SOST f

1. distance (éloignement) a. math, SPORT:

2. distance (écart):

locuzioni:

à distance (dans l'espace) communiquer, juger, voir

circonstance [siʀko͂stɑ͂s] SOST f

1. circonstance souvent pl (conditions):

2. circonstance (occasion):

constance [ko͂stɑ͂s] SOST f

instant [ɛ͂stɑ͂] SOST m

once sb does sth

installé(e) [ɛ͂stale] AGG

1. installé (aménagé):

installé(e) appartement
installé(e) atelier

2. installé (qui jouit d'une situation confortable):

distancer [distɑ͂se] VB vb trans

1. distancer SPORT:

2. distancer (surpasser):

constant(e) [ko͂stɑ͂, ɑ͂t] AGG

substance [sypstɑ͂s] SOST f

1. substance (matière):

2. substance (essentiel):

substance d'un article, livre

prestance [pʀɛstɑ͂s] SOST f

prestance d'une personne:

insistance [ɛ͂sistɑ͂s] SOST f

Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ

non-assistance f

Présent
jedistance
tudistances
il/elle/ondistance
nousdistançons
vousdistancez
ils/ellesdistancent
Imparfait
jedistançais
tudistançais
il/elle/ondistançait
nousdistancions
vousdistanciez
ils/ellesdistançaient
Passé simple
jedistançai
tudistanças
il/elle/ondistança
nousdistançâmes
vousdistançâtes
ils/ellesdistancèrent
Futur simple
jedistancerai
tudistanceras
il/elle/ondistancera
nousdistancerons
vousdistancerez
ils/ellesdistanceront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Elle distançait la littérature, qui attendait encore son manifeste ; mais elle aidait à l'éclosion de ce manifeste, elle y préparait l'esprit public.
fr.wikipedia.org
À l'autre bout du classement, Beringen est rapidement distancé et condamné à la relégation, la quatrième en dix ans.
fr.wikipedia.org
Meaux n'a jamais lâché prise, bien que distancé à plusieurs reprises, jusqu'à passer devant à quelques minutes du terme (58-59), avant d'abdiquer.
fr.wikipedia.org
Lors de la quinzième étape, distançant son rival dans la dernière descente, il reprend le maillot rose.
fr.wikipedia.org
Après quelques vaines tentatives d'échappée, un groupe de huit hommes parvient à distancer durablement le peloton.
fr.wikipedia.org