Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

这些道路的照明很差
Bestellungen
I. commander [kɔmɑ͂de] VB vb trans
1. commander (passer commande):
commander
bestellen
commander qc à qn
etw bei jdm bestellen
commander qc sur échantillon
etw nach Muster bestellen
qu'as-tu commandé au père Noël ?
was wünschst du dir vom Christkind?
2. commander (exercer son autorité):
commander
kommandieren
commander
herumkommandieren colloq
3. commander (ordonner):
commander
befehlen
commander qc à qn
jdm etw befehlen
commander le silence
Ruhe gebieten
4. commander (diriger):
commander (manœuvre, travaux)
leiten
5. commander (faire fonctionner):
commander
in Gang setzen
commander (système d'alarme)
auslösen
commandé(e) par programme
programmgesteuert
II. commander [kɔmɑ͂de] VB vb intr
1. commander (passer commande):
commander
bestellen
2. commander (exercer son autorité):
commander
befehlen
3. commander letter (être maître de):
commander à ses passions
Herr über seine Leidenschaften sein
commander à ses sentiments
seine Gefühle beherrschen
III. commander [kɔmɑ͂de] VB vb rifl
1. commander:
se commander de l'extérieur porte:
von außen zu bedienen sein [o. bedient werden]
2. commander (contrôler):
ne pas se commander sentiments:
sich nicht erzwingen lassen
commande [kɔmɑ͂d] SOST f
1. commande (ordre d'achat):
commande
Bestellung f
commande COMM
Order f
commande de marchandises
Warenbestellung
passer une commande
eine Bestellung aufgeben
passer une commande COMM
eine Order erteilen
prendre la commande
die Bestellung aufnehmen
à la commande
bei Bestellung
ouvrage de commande
Auftragsarbeit f
commande ferme
Festauftrag
grosse commande
Großauftrag m
grosse commande
Großbestellung
première/deuxième commande
Erst-/Folgeauftrag
commande intérieure [ou aux entreprises nationales]
Inlandsauftrag
commande intérieure [ou aux entreprises nationales]
Inlandsorder
commande interne
Innenauftrag
commande au dépôt/sur échantillon
Lager-/Musterbestellung
commande à l'étranger [ou de l'étranger]
Auslandsauftrag
passer une commande à l'étranger
einen Auslandsauftrag erteilen
commande d'avance
Vorausbestellung
commandes de l'État
öffentliche Aufträge
commandes en cours [ou en carnet]
Auftragsbestand m
2. commande (marchandise commandée):
commande
Bestellung f
3. commande (œuvre commandée):
commande
Auftragswerk nt
4. commande TECN:
commande
Bedienung f
commande
Steuerung f
levier de commande
Bedienungshebel m
commande de précision
Feinsteuerung
commande électronique automatique
elektronische Steuerung
système de commande électronique (appareillage technique)
[elektronische] Steuerung
la commande des freins ne répond plus
die Bremsen reagieren nicht mehr
5. commande INFORM:
commande (instruction)
Befehl m
commande (réglage)
Steuerung f
frapper une commande
einen Befehl eingeben
la commande “rechercher et remplacer”
der Befehl „Suchen und ersetzen“
appeler des informations par commande vocale
Informationen sprachgesteuert abrufen
6. commande DIR (contrôle):
commande de la quantité de prestations
Leistungsmengensteuerung f term tecn
locuzioni:
être aux commandes
am Steuer sitzen
être aux commandes d'une entreprise
an der Spitze eines Unternehmens stehen
prendre les commandes
das Steuer übernehmen
de commande sourire, rire
gekünstelt
afficher un sourire de commande
gekünstelt lächeln
sur commande vendre
auf Bestellung
sur commande sourire, écrire, pleurer
auf Kommando
II. commande [kɔmɑ͂d]
commande à distance
Fernbedienung f
commande à main
Handbetrieb m
commande à pied
Fußbetrieb m
III. commande [kɔmɑ͂d]
commande d'arrêt INFORM
Stoppbefehl m
commande de contrôle INFORM
Steuerbefehl m
commande de démarrage INFORM
Startbefehl m
commande d'essai
Probeauftrag m
double-commande <doubles-commandes> [dubləkɔmɑ͂d] SOST f
double-commande (dans un avion)
Doppelsteuerung f
double-commande (dans une voiture)
doppelte Pedalerie
Voce OpenDict
commander VB
faire commander
in Auftrag geben
Présent
jecommande
tucommandes
il/elle/oncommande
nouscommandons
vouscommandez
ils/ellescommandent
Imparfait
jecommandais
tucommandais
il/elle/oncommandait
nouscommandions
vouscommandiez
ils/ellescommandaient
Passé simple
jecommandai
tucommandas
il/elle/oncommanda
nouscommandâmes
vouscommandâtes
ils/ellescommandèrent
Futur simple
jecommanderai
tucommanderas
il/elle/oncommandera
nouscommanderons
vouscommanderez
ils/ellescommanderont
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Celui-ci nécessite d'avoir 15 ans révolus, 6 heures de vol en double-commande, 4 heures en vol seul, et 20 décollages - atterrissages en étant aux commandes.
fr.wikipedia.org
En fait l'officier commandait un ensemble de troupes d'active (régiment de garnison), de services et de moyens.
fr.wikipedia.org
En plus du prototype destiné aux essais, 72 de série au total pourraient être commandés.
fr.wikipedia.org
Ses façons étaient accessibles et il était respecté des hommes qu'il avait pu commander.
fr.wikipedia.org
En 2015, 22 nouvelles rames sont commandés avec des options pouvant porter jusqu'à 122 rames complémentaires.
fr.wikipedia.org