Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saccrocher
leer
I. vider [vide] VB vb trans
1. vider (retirer le contenu de):
vider (récipient, sac, poches)
leeren
vider (récipient, sac, poches)
leer machen
vider (tiroir, pièce, valise)
ausräumen
vider (tiroir, pièce, valise)
leer räumen
vider un bassin/un circuit de son eau
das Wasser aus einem Becken/Kreislauf ablassen
vider une salle pompiers, police:
einen Saal räumen lassen
vider un bassin de ses poissons
die Fische aus einem Becken herausnehmen
vider une maison de ses meubles
die Möbel aus einem Haus räumen
vider un appartement/immeuble de ses locataires
eine Wohnung/ein Haus räumen lassen
une pièce vidée de ses meubles
ein leer geräumtes [o. ausgeräumtes] Zimmer
un pamplemousse vidé de sa pulpe
eine vom Fruchtfleisch befreite Grapefruit
2. vider (verser):
vider (bouteille, verre, seau)
ausgießen
vider (bouteille, verre, seau)
ausschütten
vider (bouteille, verre, seau)
auskippen
vider (sac, boîte, recipient)
ausschütten
vider (sac, boîte, recipient)
auskippen
vider une bouteille dans l'évier
eine Flasche in den Ausguss leeren
vider un sac/une boîte par terre
den Inhalt einer Tasche/einer Schachtel auf den Boden schütten
vider son cœur fig
sein Herz ausschütten
3. vider (faire s'écouler):
vider (substance liquide)
ausgießen
vider (substance liquide)
auskippen
vider (substance liquide)
ausschütten
vider (substance solide)
ausschütten
vider (substance solide)
auskippen
vider l'eau d'un bassin/d'un tuyau
das Wasser aus einem Becken/einem Schlauch ablaufen lassen
vider un liquide dans un récipient
eine Flüssigkeit in einen Behälter gießen
4. vider (consommer):
vider son verre/assiette
sein Glas/seinen Teller leeren
vider son verre/assiette
sein Glas leer trinken/seinen Teller leer essen
5. vider (voler le contenu de):
vider (appartement, coffre-fort, tiroirs)
ausräumen colloq
6. vider colloq (expulser):
vider
rausschmeißen colloq
vider
vor die Tür setzen colloq
vider qn de la salle
jdn aus dem Saal werfen [o. schmeißen] colloq
se faire vider
rausfliegen colloq
se faire vider
rausgeschmissen werden colloq
7. vider colloq (fatiguer):
vider qn
jdn total schaffen colloq
être vidé(e)
total geschafft sein colloq
8. vider (retirer les entrailles de):
vider (poisson, poulet)
ausnehmen
9. vider (régler):
vider (dispute, querelle)
austragen
II. vider [vide] VB vb rifl
1. vider (perdre son contenu):
se vider bouteille, réservoir, baignoire:
auslaufen
se vider (complètement)
leerlaufen
se vider ville, rue, café:
sich leeren
la valise s'est vidée
der ganze Inhalt des Koffers ist herausgefallen
se vider de son eau/son contenu
sein Wasser/seinen Inhalt verlieren
la bouteille se vide sur le sol
der Inhalt der Flasche ergießt sich auf den Boden
se vider de son sang
verbluten
en été, Paris se vide de ses habitants
im Sommer verlassen die Einwohner von Paris die Stadt
2. vider (s'écouler):
se vider dans le caniveau eaux usées ou pluviales:
in den Rinnstein abfließen
3. vider colloq (se défoncer):
se vider les tripes
alles aus sich herausholen colloq
vider
vider
leeren
vider une volaille
das Geflügel ausnehmen
I. vide [vid] AGG
1. vide ( plein):
vide
leer
j'ai l'estomac [ou le ventre]/la tête vide
ich habe einen leeren Magen/mein Kopf ist [ganz] leer
avoir vraiment la tête vide (être stupide)
wirklich nichts im Kopf haben colloq
2. vide ( riche):
vide discussion
sinnlos
vide livre, discours
nichts sagend
vide existence
unausgefüllt
vide de qc
ohne etw
vide de qc
bar einer S. gen ricerc
3. vide ( occupé):
vide chaise, siège
frei
vide chaise, siège
leer
vide appartement, maison
leer stehend
vide appartement, maison
leer
II. vide [vid] SOST m
1. vide sans pl (abîme):
vide
Tiefe f
vide
Abgrund m
vide
Nichts nt
tomber dans le vide
ins Nichts fallen
2. vide FIS:
vide
luftleerer Raum
vide absolu
absolutes Vakuum
emballé(e) sous vide
Vakuum verpackt
être sous vide pot, bouteille:
Vakuum verschlossen sein
3. vide (espace vide):
vide
Zwischenraum m
vide
Lücke f
vide juridique
Gesetzeslücke
vide sanitaire
Hohlraum zur Verlegung von Rohrleitungen bei nicht unterkellerten Häusern
c'est le grand vide [ou le vide complet] dans la salle
es herrscht gähnende Leere im Saal
4. vide (néant):
vide
Leere f
le vide de son existence
die Sinnlosigkeit seines/ihres Daseins
sa mort a laissé un grand vide
sein/ihr Tod hat eine große Leere hinterlassen
locuzioni:
faire le vide (débarrasser)
gründlich aufräumen
faire le vide (tout jeter)
alles wegwerfen
faire le vide (évacuer ses soucis)
abschalten colloq
faire le vide autour de soi
sich isolieren
à vide (pour rien)
ins Leere
à vide (sans chargement)
leer
voyage à vide
Leerfahrt f
tourner à vide
leer laufen
regarder dans le vide
ins Leere blicken
faire une promesse dans le vide
leere Versprechungen machen
parler dans le vide (personne n'écoute)
seine Worte verschwenden
parler dans le vide (sans objet)
ins Blaue [hinein]sprechen colloq
vidé(e) [vide] AGG
1. vidé:
vidé(e) poisson, poulet
ausgenommen
2. vidé colloq:
vidé(e) personne
[völlig] übermüdet
vidé(e) personne
ausgepowert colloq
vidé(e) ressources
ausgebrannt
vide-ordureNO <vide-ordures> [vidɔʀdyʀ], vide-orduresOT <vide-ordures> SOST m
vide-ordure
Müllschlucker m
vide-poche <vide-poches> [vidpɔʃ] SOST m
1. vide-poche AUTO:
vide-poche
Ablage f
vide-poche (latéral)
Türtasche f
vide-poche (au dos du siège)
Kartentasche f
2. vide-poche (récipient):
vide-poche
Ablageschale f
vide-pomme <vide-pommes> [vidpɔm] SOST m
vide-pomme
Apfelausstecher m
vide-cave <vide-caves> [vidkav] SOST m
vide-cave
Entwässerungspumpe f
ils ont installé un vide-cave automatique
sie haben sich dat eine Entwässerungspumpanlage eingebaut
Voce OpenDict
vide-grenier SOST
vide-grenier m
Trödelmarkt (m) (nur mit privaten Anbietern)
vide-grenier m
Flohmarkt (m) (nur mit privaten Anbietern)
Présent
jevide
tuvides
il/elle/onvide
nousvidons
vousvidez
ils/ellesvident
Imparfait
jevidais
tuvidais
il/elle/onvidait
nousvidions
vousvidiez
ils/ellesvidaient
Passé simple
jevidai
tuvidas
il/elle/onvida
nousvidâmes
vousvidâtes
ils/ellesvidèrent
Futur simple
jeviderai
tuvideras
il/elle/onvidera
nousviderons
vousviderez
ils/ellesvideront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Les autorités finissent par vider sa chambre pour l’envoyer à l’hôpital.
fr.wikipedia.org
Ils restent solidaires et s'accrochent à la poubelle, qui est vidée.
fr.wikipedia.org
À la barre, elle assure avoir vidé ses poches lors d'une précédente partie de chasse.
fr.wikipedia.org
Le baron, arrivé bon premier au lieu du rendez-vous, a bien du mal à rester seul et finit par vider la place.
fr.wikipedia.org
La salle a une capacité de 2 150 places assises, mais peut être au besoin divisée ou vidée de ses sièges.
fr.wikipedia.org