Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cryptographically secure pseudo-random number generator
kryptographisch sicherer Zufallszahlengenerator
Voce OpenDict
cryptographically secure pseudo-random number generator SOST
I. pseu·do [ˈsju:dəʊ, ingl am ˈsu:doʊ] AGG
1. pseudo (false):
2. pseudo (insincere):
II. pseu·do [ˈsju:dəʊ, ingl am ˈsu:doʊ] SOST
Heuchler(in) m (f) <-s, ->
I. ran·dom [ˈrændəm] SOST no pl
1. random (aimlessly):
2. random (by chance):
II. ran·dom [ˈrændəm] AGG
I. se·cure <-r, -st [or more secure, the most secure]> [sɪˈkjʊəʳ, ingl am -ˈkjʊr] AGG
1. secure (certain, permanent):
2. secure usu pred (safe, confident):
3. secure:
vor etw dat sicher sein
4. secure usu pred (fixed in position):
fest <fester, am festesten>
secure door
II. se·cure [sɪˈkjʊəʳ, ingl am -ˈkjʊr] VB vb trans
1. secure (obtain):
sich dat etw sichern
to secure sth for sb [or sb sth]
jdm etw sichern
to secure sth for sb [or sb sth] job, order
jdm etw verschaffen
2. secure (make safe):
etw [ab]sichern
to secure sb/sth against [or from] sth
jdn/etw vor etw dat schützen
3. secure (fasten):
to secure sth [to sth]
etw [an etw dat] befestigen [o. festmachen]
4. secure (guarantee repayment of):
gen·era·tor [ˈʤenəreɪtəʳ, ingl am -t̬ɚ] SOST
1. generator (dynamo):
Generator m <-s, -en>
2. generator form (producer):
Erzeuger(in) m (f) <-s, ->
Ideenlieferant(in) m (f)
I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, ingl am -bɚ] SOST
1. number MAT:
Zahl f <-, -en>
Ziffer f <-, -n>
2. number (symbol):
Zahl f <-, -en>
3. number (sums):
Rechnen nt <-s> kein pl
Zahlen colloq
4. number (identifying number):
Nummer f <-, -n>
5. number no pl, + sing/pl vb (amount):
[An]zahl f
6. number no pl, + sing/pl vb (several):
7. number (members):
Gruppe f <-, -n>
8. number (issue):
Ausgabe f <-, -n>
Nummer f <-, -n>
9. number:
Auftritt m <-(e)s, -e>
Stück nt <-(e)s, -e>
10. number colloq (clothing):
Kluft f <-, -en> colloq
11. number ingl am sl (person):
Nummer f <-, -n> colloq
12. number ingl am sl (tale):
Nummer f <-, -n> colloq
Masche f <-, -n> colloq
13. number ingl am (game):
14. number no pl LING:
Numerus m <-, -ri>
locuzioni:
to do number one/two eufem colloq
to do a number on sb ingl am sl
eine Nummer mit jdm abziehen colloq
to have sb's number sl
number one colloq (oneself)
Bestseller m <-s, ->
Kassenschlager m <-s, ->
sb's number is up colloq
II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, ingl am -bɚ] VB vb trans
1. number (mark in series):
to number sth from ... to ...
2. number (count):
3. number (comprise):
4. number form (include):
to number sb among sth
jdn zu etw dat zählen
num·ber2 [ˈnʌməʳ, ingl am ˈnʌmɚ] AGG
number comp of numb
I. numb [nʌm] AGG
1. numb limbs:
to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs
2. numb (torpid):
3. numb (shocked):
II. numb [nʌm] VB vb trans
1. numb (deprive of feeling):
to numb sth limbs
2. numb (desensitize):
to numb sb
3. numb (lessen):
Voce OpenDict
pseudorandom SOST
Voce OpenDict
random SOST
Voce OpenDict
number SOST
groß oder klein? infant
Voce OpenDict
number SOST
to do a number on sth ingl am sl
number SOST MERC FIN
Present
Isecure
yousecure
he/she/itsecures
wesecure
yousecure
theysecure
Past
Isecured
yousecured
he/she/itsecured
wesecured
yousecured
theysecured
Present Perfect
Ihavesecured
youhavesecured
he/she/ithassecured
wehavesecured
youhavesecured
theyhavesecured
Past Perfect
Ihadsecured
youhadsecured
he/she/ithadsecured
wehadsecured
youhadsecured
theyhadsecured
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Additionally, the utilization of the generator is higher which reduces cost.
en.wikipedia.org
Each generator can pump up to of water.
en.wikipedia.org
The company also manufactures pilings and provides electro-mechanical services and product, including generators.
en.wikipedia.org
The plant was expanded in 1907, and new generators were installed in 1914 and 1924.
en.wikipedia.org
The 12 south side main generators are also in operation.
en.wikipedia.org