tedesco » inglese

Haus <-es, Häuser> [haus, pl ˈhɔyzɐ] SOST nt

2. Haus (Wohnung, Zuhause, Heim):

frei Haus liefern ÖKON
[etw] ins Haus liefern ÖKON
nach Hause [o. A, CH a. nachhause RR]
I must [or have to] go home!
zu Hause [o. A, CH a. zuhause RR]
bei jdm zu Hause, A, CH a. zuhause

6. Haus (Gesamtheit der Hausbewohner):

11. Haus ZOOL (Schneckenhaus):

12. Haus ASTROL (Kraftfeld):

13. Haus hum veraltend fam (Person):

chap dated fam

Haus-Haus-Ver·kehr SOST m HANDEL

Haus-zu-Haus-Ver·kauf SOST m HANDEL

Frei-Haus-Lie·fe·rung SOST f HANDEL

Haus- und Grund·stücks·ver·wal·tung SOST f

hau·sen [ˈhauzn̩] VERBO intr irgendwo hausen

1. hausen pej fam (erbärmlich wohnen):

2. hausen (wüten):

Hau <-s, -e> [hau] SOST m

1. Hau fam (Hieb):

Hau
bash fam

Locuzioni:

einen Hau haben veraltend fam
einen Hau haben veraltend fam

Vuoi tradurre una frase intera? Allora usa il nostro servizio di traduzione di testi

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文