tedesco » francese

schlagend AGG

1. schlagend (treffend):

parlant(e)

2. schlagend (überzeugend, eindeutig):

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb trans +haben

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

6. schlagen (eliminieren):

8. schlagen (heftig rühren):

10. schlagen ricerc (hineindrücken):

11. schlagen (erbeuten):

12. schlagen (wickeln):

locuzioni:

ehe ich mich schlagen lasse! scherz colloq
je me laisserais bien tenter ! scherz colloq

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb intr

1. schlagen +haben (hämmern):

3. schlagen +sein (auftreffen):

4. schlagen +haben (pochen) Herz, Puls:

5. schlagen +haben (läuten) Glockenspiel, Uhr:

6. schlagen +haben o sein (emporlodern):

7. schlagen +haben (singen) Nachtigall, Fink:

8. schlagen +sein colloq (ähneln):

tenir de qn colloq

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB vb rifl

1. schlagen:

2. schlagen (rangeln):

3. schlagen (sich behaupten):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Somit hat sie ein schlagendes Herz, welches Blut durch ihre Adern pumpt, aber auch die speziellen Fähigkeiten der Vampire.
de.wikipedia.org
Hier erzeugt eine „Wimpernflamme“ (ein ständig schlagendes Cilienbündel) der Terminalzelle eine Strömung der Flüssigkeit in das Röhrensystem hinein.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr wurde, allerdings erfolglos, erstmals die Implantation einer künstlichen Herzklappe in ein schlagendes Herz versucht.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina