tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Beiried , Irrsinn , eitrig , eifrig , eins , einen , eine , ein , Unsinn , Gewinn e Beginn

Ịrrsinn <‑s, senza pl > SOST m

1. Irrsinn (Wahnsinn):

2. Irrsinn colloq (Unsinn):

Bei̱ried <‑[e]s, ‑e> SOST nt A

e̱i̱n [aɪn] AVV

e̱i̱ne1 [aɪnə] ART indef, f, nom/acc sing

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] PRON indef,

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən]

einen acc sing von ein

Vedi anche: S , man , man , einer , ein , ein , ein

S SOST nt, s [ɛs] SOST nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

mạn2 [man] AVV ted sett colloq

I . e̱i̱ner ART indef,

einer gen/dat von eine

II . e̱i̱ner PRON indef,

einer gen/dat von eine, eine(r, s)

e̱i̱n [aɪn] AVV

II . e̱i̱ns [aɪns] AGG

2. eins colloq (egal):

wszystko mi jedno colloq

Vedi anche: ein , ein , ein , acht , acht

e̱i̱n [aɪn] AVV

e̱i̱trig AGG

1. eitrig (Eiter aufweisend, eiternd):

2. eitrig (mit Eiter getränkt):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski