tedesco » polacco

Traduzioni di „aufgeberin“ nel dizionario tedesco » polacco

(Vai a polacco » tedesco)

I . a̱u̱f|geben VB vb trans irr

4. aufgeben (auftragen):

II . a̱u̱f|geben VB vb intr irr SPORT

A̱u̱fgeber <‑s, ‑> SOST m TECN

Ạngeberin <‑, ‑nen> SOST f colloq

Angeberin → Angeber

Vedi anche: Angeber

Ạngeber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

1. Angeber (Prahler):

Angeber(in) colloq
samochwała f o m colloq
Angeber(in) colloq
chwalipięta f o m a. pegg, iron colloq
Angeber(in) colloq
pozer(ka) m (f) pegg
Angeber(in) colloq
bufon m pegg ricerc

2. Angeber (Denunziant):

donosiciel(ka) m (f)

a̱u̱f|gehen VB vb intr irr +sein

1. aufgehen:

wschodzić [forma perf wzejść]

2. aufgehen:

otwierać [forma perf otworzyć] się
iść [forma perf pójść] w górę
podnosić [forma perf podnieść] się

7. aufgehen (Erfüllung finden):

[bez reszty] realizować [forma perf z‑] się w czymś

8. aufgehen (sich auflösen):

9. aufgehen:

wschodzić [forma perf wzejść]

10. aufgehen (Hefeteig):

rosnąć [forma perf u‑]

I . a̱u̱fgeblasen VB vb trans, vb rifl

aufgeblasen pp von aufblasen

II . a̱u̱fgeblasen AGG pegg colloq (arrogant)

nadęty pegg colloq

Vedi anche: aufblasen

II . a̱u̱f|blasen VB vb rifl irr

2. aufblasen pegg colloq (sich wichtig machen):

nadymać [forma perf nadąć] się colloq
nadęty pegg colloq

A̱u̱fgebotsfrist <‑, ‑en> SOST f

I . a̱u̱f|geilen VB vb trans volg

I . a̱u̱fgesetzt AGG

I . a̱u̱fgehoben VB vb trans

aufgehoben pp von aufheben

Vedi anche: aufheben

a̱u̱f|heben VB vb trans irr

1. aufheben (vom Boden aufnehmen):

podnosić [forma perf podnieść] coś [z ziemi/z dywanu]

3. aufheben (abschaffen):

znosić [forma perf znieść]
uchylać [forma perf uchylić]

4. aufheben (beenden):

znosić [forma perf znieść]
zamykać [forma perf zamknąć]

5. aufheben (Wirkung ausgleichen):

znosić [forma perf znieść]

I . a̱u̱fgeweckt [ˈaʊfgəvɛkt] VB vb trans

aufgeweckt pp von aufwecken

II . a̱u̱fgeweckt [ˈaʊfgəvɛkt] AGG

Vedi anche: aufwecken

a̱u̱f|wecken VB vb trans

budzić [forma perf o‑]

I . a̱u̱fgebracht VB vb trans

aufgebracht pp von aufbringen

III . a̱u̱fgebracht AVV

aufgebracht reden, gestikulieren:

Vedi anche: aufbringen

a̱u̱f|bringen VB vb trans irr

1. aufbringen (erzürnen):

2. aufbringen (bezahlen):

uiszczać [forma perf uiścić]
wykładać [forma perf wyłożyć]
regulować [forma perf u‑]

4. aufbringen (aufwiegeln):

5. aufbringen (verbreiten, einführen):

puszczać [forma perf puścić] w obieg
lansować [forma perf wy‑]

a̱u̱fgedunsen [ˈaʊfgədʊnzən] AGG

Ạrbeitgeberin <‑, ‑nen> SOST f

Arbeitgeberin → Arbeitgeber

Vedi anche: Arbeitgeber

Ạrbeitgeber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈarbaɪtgeːbɐ] SOST m(f)

a̱u̱fgelöst [ˈaʊfgəløːst] AGG

1. aufgelöst (außer sich, verwirrt):

2. aufgelöst (erschöpft):

a̱u̱fgeräumt [ˈaʊfgərɔɪmt] AGG (gut gelaunt)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski